← Back to Al-Qamus al-Muhit

تركه

Root entry · 26 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of leaving, abandoning, or bequeathing something. It extends to meanings of inheritance, things left behind, and even specific types of women or places associated with being left or neglected. It also encompasses the idea of leaving something for future generations.

Derived headwords

تَرَكَverb
  1. 1.
    to leaveboth

    To depart from a place, person, or thing; to abandon or forsake.

  2. 2.
    to bequeathboth

    To leave something to someone in a will.

تَرْكًاnoun
  1. 1.
    leavingboth

    The act of leaving, abandoning, or forsaking.

تَرِكَةnoun
  1. 1.
    inheritanceboth

    The property or money left by someone who has died; legacy.

  2. 2.
    woman left unmarriedclassical

    A woman who is left unmarried.

  3. 3.
    neglected pastureclassical

    A pasture that is neglected and not grazed.

  4. 4.
    water left by a floodclassical

    The water remaining after a flood has receded.

  5. 5.
    egg after hatchingclassical

    An egg after the chick has hatched, especially referring to an ostrich egg.

  6. 6.
    iron helmetclassical

    A helmet made of iron.

  7. 7.
    cluster of datesclassical

    A cluster of dates, especially one from which the fruit has been eaten.

  8. 8.
    woman of medium heightclassical

    A woman of medium stature.

تَتَارَكَverb
  1. 1.
    to leave to each otherclassical

    To leave something to be shared or handled among a group of people.

تَرِكَةnoun
  1. 1.
    inheritanceboth

    The property or money left by someone who has died; legacy.

تَرِيكَةnoun
  1. 1.
    woman left unmarriedclassical

    A woman who is left unmarried.

  2. 2.
    neglected pastureclassical

    A pasture that is neglected and not grazed.

  3. 3.
    water left by a floodclassical

    The water remaining after a flood has receded.

  4. 4.
    egg after hatchingclassical

    An egg after the chick has hatched, especially referring to an ostrich egg.

  5. 5.
    iron helmetclassical

    A helmet made of iron.

تَرائِكnoun
  1. 1.
    plural of تركةclassical

    Plural form of 'tarikah', referring to multiple instances of inheritance, neglected pastures, etc.

تَرِيكnoun
  1. 1.
    plural of تركةclassical

    Plural form of 'tarikah', referring to multiple instances of inheritance, neglected pastures, etc.

تُرْكnoun
  1. 1.
    plural of تركةclassical

    Plural form of 'tarikah', referring to multiple instances of inheritance, neglected pastures, etc.

كِباسةnoun
  1. 1.
    date cluster after shakingclassical

    A cluster of dates after its contents have been shaken off.

تَرِيكَةnoun
  1. 1.
    cluster of datesclassical

    A cluster of dates, especially one from which the fruit has been eaten.

تَرِيكَةnoun
  1. 1.
    iron helmetclassical

    A helmet made of iron.

تَرِيكَةnoun
  1. 1.
    woman of medium heightclassical

    A woman of medium stature.

تارِكnoun
  1. 1.
    one who leavesclassical

    Someone who abandons or leaves something.

دارِكnoun
  1. 1.
    one who catches upclassical

    Someone who catches up or overtakes.

التُّرْكnoun
  1. 1.
    a type of insectclassical

    A type of insect, possibly a beetle or dung beetle.

  2. 2.
    Turksboth

    A people or nation, specifically referring to the Turks.

أتْراكnoun
  1. 1.
    Turksboth

    Plural form of 'Turk', referring to the people of Turkey.

تَزَوَّجَ تَرِيكَةverb
  1. 1.
    to marry a woman left unmarriedclassical

    To marry a woman who has been left without a husband.

التَّرْكَةnoun
  1. 1.
    inheritanceboth

    The property or money left by someone who has died; legacy.

  2. 2.
    thing left behindclassical

    Something that has been left behind or abandoned.

روضة التَّرِيكname
  1. 1.
    a pasture in Yemenclassical

    A specific pasture located in Yemen.

بَنُو تُرْكَانname
  1. 1.
    a family from Wasitclassical

    A specific family or household originating from the city of Wasit.

أبو التَّرِيكname
  1. 1.
    a hadith narratorclassical

    A name of a hadith narrator from Tripoli.

المُحْسِن بن تَرِيكname
  1. 1.
    a hadith narratorclassical

    A name of a hadith narrator.

تُرْكَةnoun
  1. 1.
    a nameclassical

    A proper noun, used as a name.

زَيْد بن تُرْكِيname
  1. 1.
    a poetclassical

    A poet named Zayd, son of Turki.

يَزِيد بن تُرْكِيname
  1. 1.
    a poetclassical

    A poet named Yazid, son of Turki.

Parallel reading

ودعه، وتتاركوا الأمر بينهم.
He left it, and they left the matter among themselves.
وتركة الرجل، كفرحة: ميراثه.
And the man's 'tarikah', like 'farhah', is his inheritance.
وامرأة تترك لا تزوج
And a woman who is left unmarried.
وروضة يغفل عن رعيها
And a pasture that is neglected from being grazed.
وما تركه السيل من الماء
And what the flood left of water.
والبيضة بعد أن يخرج منها الفرخ، أو يخص بالنعام
And the egg after the chick has come out of it, or specifically the ostrich egg.
وبيضة الحديد، كالتركة فيهما
And the iron helmet, like the 'tarikah' in both meanings.
والكباسة بعد أن ينفض ما عليها.
And the date cluster after what is on it has been shaken off.
والعذق نفض.
And the palm tree cluster, shaken.
ولا بارك الله فيه، ولا تارك، ولا دارك: إتباع.
May Allah not bless it, nor the one who leaves, nor the one who catches up: it is an idiom.
والترك: الجعل، كأنه ضد.
And 'al-turk': the beetle, as if it were the opposite.
{وتركنا عليه في الآخرين} ، أي: أبقينا
{And We left for him among the later generations}, meaning: We preserved.
وبالضم: جيل من الناس، ج: أتراك.
And with the dammah: a generation of people, plural: 'atrak'.
وكسمع: تزوج تريكة.
And like 'sam'a': he married a 'tarikah'.
وفي الحديث: "جاء الخليل إلى مكة يطالع تركته"، أي: هاجر وولدها إسماعيل
And in the hadith: 'Abraham came to Mecca to check on his legacy', meaning: Hagar and her son Ishmael.
وبنو تركان، بالضم: أهل بيت من واسط.
And Banu Turkan, with the dammah: a household from Wasit.
وأبو التريك الأطرابلسي، كزبير، والمحسن بن تريك: محدثان.
And Abu al-Tarik al-Tarabulsi, like 'zubayr', and Al-Muhsin bin Tarik: two hadith narrators.
وزيد، ويزيد ابنا تركي: شاعران.
And Zayd and Yazid, sons of Turki: two poets.