← Back to Al-Qamus al-Muhit

نتقه

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily relates to shaking, moving, and causing something to become full or abundant. It extends to concepts of rapid growth, speaking, and specific actions like lifting or building.

Derived headwords

نَتَقَverb
  1. 1.
    to shakeboth

    To shake something vigorously, causing it to loosen or move.

  2. 2.
    to pull upclassical

    To pull or draw up, specifically referring to water from a well.

  3. 3.
    to be abundantclassical

    Describing a woman who has many children, indicating abundance in offspring.

  4. 4.
    to become plumpclassical

    To become very full and plump, as if filled up.

  5. 5.
    to speakclassical

    To utter words or speak.

  6. 6.
    to rubclassical

    To rub the horny growth on a horse's belly.

نَتْقnoun
  1. 1.
    shakingboth

    The act of shaking or causing something to move.

  2. 2.
    pulling upclassical

    The act of drawing up, as water from a well.

  3. 3.
    abundanceclassical

    The state of having many offspring.

  4. 4.
    plumpnessclassical

    The state of being full and plump.

  5. 5.
    speakingclassical

    The act of speaking or uttering words.

  6. 6.
    rubbingclassical

    The act of rubbing a horse's growth.

نَاتِقadjective
  1. 1.
    shakerclassical

    One who shakes or causes to move.

  2. 2.
    lifterclassical

    One who lifts or raises.

  3. 3.
    expanderclassical

    One who spreads out or expands.

  4. 4.
    emberclassical

    Referring to the glowing ember of tinder.

  5. 5.
    fast-bearingclassical

    Describing a female camel that conceives quickly.

  6. 6.
    buckingclassical

    Describing a horse that throws its rider.

  7. 7.
    Ramadanclassical

    The month of Ramadan, without the definite article.

نَاتِقَةnoun
  1. 1.
    shakerclassical

    Feminine form of 'ناتق', one who shakes.

  2. 2.
    lifterclassical

    Feminine form of 'ناتق', one who lifts.

  3. 3.
    expanderclassical

    Feminine form of 'ناتق', one who spreads out.

نَتُوقadjective
  1. 1.
    plumpclassical

    Describing someone who is very full and plump.

نَاتِقًاnoun
  1. 1.
    Ramadanclassical

    The month of Ramadan, used adverbially or as a specific name.

نَاتِقname
  1. 1.
    Ramadanclassical

    The month of Ramadan, used as a proper noun.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to speakclassical

    To utter words; to speak.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to rubclassical

    To rub the horny growth on a horse's belly.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to liftclassical

    To lift or carry a heavy stone.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to buildclassical

    To build a house in the same manner as another's.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to marryclassical

    To marry a woman who is abundant in offspring.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to carryclassical

    To carry a sunshade or umbrella.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to mendclassical

    To mend a sack or bag, especially from moth damage.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to fastclassical

    To fast, specifically referring to fasting during Ramadan.

نَاتِقnoun
  1. 1.
    sunshadeclassical

    A device used to provide shade from the sun.

نَتَاقnoun
  1. 1.
    mannerclassical

    The way or manner in which something is done, like building.

مُنْتَاقadjective
  1. 1.
    abundant in offspringclassical

    Describing a woman who has many children.

مُنْتَاقnoun
  1. 1.
    sunshadeclassical

    A sunshade or umbrella.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to shakeclassical

    To shake a sack to repair it from moth damage.

نَتَقَverb
  1. 1.
    to fastclassical

    To fast during the month of Ramadan.

Parallel reading

نَتَقَ الشيءَ: زَعْزَعَهُ ونَفَضَهُ
He shook the thing: he agitated it and shook it.
والغَرْبُ من البِئْرِ: جَذَبَهُ
And the bucket from the well: he pulled it up.
والمرأةُ: كَثُرَ وَلَدُها، فهي نَاتِقٌ ومُنْتَاقٌ
And the woman: her offspring became numerous, so she is natuq and muntaq.
وزَيْدٌ نَتُوقًا: سَمِنَ حتى امْتَلأَ
And Zayd became plump: he grew fat until he was full.
ولا يَنْتِقُ: لا يَنْطِقُ
And he does not speak: he does not utter words.
وكَمِقْعَدٍ: مَصَّ ثُفْنَةَ الفَرَسِ من بَطْنِهِ
And like miq'ad: he rubbed the horny growth of the horse from its belly.
والنَّاتِقُ: الفاتِقُ، والرافِعُ، والباسِطُ
And the nateq: the one who breaks, the one who lifts, and the one who spreads.
ومِنَ الزِّنادِ: الواري
And from the tinder: the glowing ember.
ومِنَ النُّوقِ: التي تُسْرِعُ الحَمْلَ
And from the female camels: the one that conceives quickly.
ومِنَ الخَيْلِ: الذي يَنْفُضُ راكِبَهُ
And from the horses: the one that shakes off its rider.
وبِلا لامٍ: شَهْرُ رَمَضانَ
And without 'al-': the month of Ramadan.
وأَنْتَقَ: شَالَ حَجَرَ الأشِدَّاءِ
And he lifted: he carried the stone of the strong men.
وبَنَى دَارَهُ نِتَاقَ دَارِ غَيْرِهِ، كَكِتَابٍ، أي: بِحِيَالِهِ
And he built his house in the manner of another's house, like kitāb, meaning: in its likeness.
وتَزَوَّجَ مُنْتَاقًا
And he married a woman abundant in offspring.
وحَمَلَ مِظَلَّةً مِنَ الشَّمْسِ
And he carried a sunshade from the sun.
ونَفَضَ جِرَابَهُ لِيُصْلِحَهُ مِنَ السُّوسِ
And he shook his sack to repair it from the moths.
وصَامَ رَمَضانَ
And he fasted Ramadan.