← Back to Al-Qamus al-Muhit

الغاق

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to birds, specifically water birds and crows. It also extends to meanings of confusion, corruption, and darkening, particularly concerning sight and judgment. Additionally, it denotes a place name.

Derived headwords

الغَاقnoun
  1. 1.
    Water birdboth

    A type of water bird.

  2. 2.
    Crowboth

    A bird, similar to a crow.

الغَاقَةnoun
  1. 1.
    Water birdboth

    A type of water bird, similar to الغاق.

غَاقَverb
  1. 1.
    To cawboth

    To make the sound of a crow or similar bird.

غَاقٍnoun
  1. 1.
    Sound of a crowboth

    The sound made by a crow or similar bird.

تَغْيِيقverb
  1. 1.
    To spoilclassical

    To corrupt or ruin something, especially wealth.

أَفْسَدَverb
  1. 1.
    To spoilclassical

    To corrupt or ruin something, especially wealth.

حَيَّرَverb
  1. 1.
    To confuseclassical

    To bewilder or perplex someone's sight.

اخْتَلَطَverb
  1. 1.
    To become confusedclassical

    To become mixed up or disordered, especially in one's opinion or judgment, leading to indecisiveness.

تَغَيَّقَتْverb
  1. 1.
    To darkenclassical

    Said of an eye when it becomes dark or loses its sight.

غِيْقَةname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A place name, specifically a town near Tinnis.

الغِيْقِيُّونnoun
  1. 1.
    People from Ghayqaclassical

    A designation for scholars or individuals associated with the town of Ghayqa.

Parallel reading

الغاق: طائر مائي، كالغاقة، والغراب.
Al-Ghaq: a water bird, like al-Ghaqa, and the crow.
وغاق، بالكسر: حكاية صوته، فإن نون.
And ghaq, with kasra: is the imitation of its sound, if it is indefinite.
وغيق ماله تغييقا: أفسده
And his wealth was corrupted (taghyiqan): he spoiled it.
و بصره: حيره
And his sight: he confused it.
و في رأيه: اختلط فلم يثبت على شيء.
And in his opinion: it became mixed up, so he did not settle on anything.
وتغيقت عينه: أظلمت.
And his eye became darkened (taghayyaqat): it lost its sight.
وغيقة: ة قرب تنيس، منها: الحسين وعمر ابنا إدريس، وعبد الكريم بن الحسين الغيقيون المحدثون
And Ghayqa: a town near Tinnis, among its people were Al-Husayn and Umar, sons of Idris, and Abd al-Karim ibn Al-Husayn, the hadith scholars from Ghayqa.
وع بظهر حرة النار لبني ثعلبة بن سعد.
And a place at the back of the Harra of fire for the Banu Tha'laba ibn Sa'd.