← Back to Al-Qamus al-Muhit
الصمقة
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to things that have lost their desirable qualities, such as spoiled food or drink, or to a state of being closed off or shut in. It also extends to describe a person who is hungry, thirsty, or bewildered.
Derived headwords
الصَّمْقَةnoun
- 1.Spoiled milkclassical
Milk that has lost its good taste.
- 2.Thick heatclassical
The intense or oppressive heat.
أَصْمَقَverb
- 1.To closeboth
To close a door, or to shut and secure it.
- 2.To spoilclassical
Milk or water whose taste has changed and become bad.
صَامِقadjective
- 1.Hungryclassical
Someone who is hungry.
- 2.Thirstyclassical
Someone who is thirsty.
صَامِقadjective
- 1.Bewilderedclassical
A bewildered person who neither eats nor drinks.
Parallel reading
اللَّبَنُ الَّذِي ذَهَبَ طَعْمُهُ
The milk whose taste has gone.
وَالْغَلِيظَةُ مِنَ الْحِرَارِ
And the intense heat.
وَأَصْمَقَ الْبَابَ: أَغْلَقَهُ، أَوْ رَدَّهُ وَأَوْثَقَهُ
And he closed the door: he shut it, or closed and secured it.
وَاللَّبَنُ أَوِ الْمَاءُ: تَغَيَّرَ طَعْمُهُ، وَخَبُثَ
And the milk or water: its taste changed and became bad.
وَمَا زَالَ صَامِقًا
And he remained hungry or thirsty.
أَيْ: جَائِعًا أَوْ عَطْشَانًا
Meaning: hungry or thirsty.
وَكَمُحَدِّثٍ: الْمُتَحَيِّرُ الَّذِي لَا يَأْكُلُ وَلَا يَشْرَبُ
And like one who is bewildered: the bewildered person who neither eats nor drinks.