← Back to Al-Qamus al-Muhit

الشرق

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of rising, light, and direction, particularly the east where the sun rises. It extends to meanings of splitting, brightness, and specific geographical locations or features associated with the east or sunlight.

Derived headwords

الشَّرْقnoun
  1. 1.
    The Eastboth

    The direction from which the sun rises; the eastern part of the world.

  2. 2.
    Sunriseboth

    The act or time of the sun rising.

  3. 3.
    Splittingclassical

    A crack or opening, especially where light enters.

  4. 4.
    Brightnessclassical

    The light that enters through a crack.

  5. 5.
    A birdclassical

    A type of bird between a kite and a falcon.

شَرَقَverb
  1. 1.
    to rise (sun)both

    The sun rose.

  2. 2.
    to split (ear)classical

    To split the ear of a sheep.

  3. 3.
    to bloom (palm)classical

    Palm trees bloomed or flowered.

  4. 4.
    to pick (fruit)classical

    To pick ripe fruit.

شرقت الشمس شرقا وشروقا: طلعت — كأشرقت
الشاة شرقا: شق أذنها
النخل: أزهى، كأشرق
الثمرة: قطفها
شُرُوقnoun
  1. 1.
    Sunriseboth

    The act or time of the sun rising.

أَشْرَقَverb
  1. 1.
    to rise (sun)both

    The sun rose.

  2. 2.
    to illuminateboth

    The sun became bright or illuminated.

  3. 3.
    to over-dyeclassical

    To over-dye a garment, making the color too intense.

  4. 4.
    to chokeclassical

    To make someone choke, as if by putting something down their throat.

أشرق: دخل في شروق الشمس
و الشمس: أضاءت
و الثوب في الصبغ: بالغ في صبغه
و عدوه: أغصه
مَشْرِقnoun
  1. 1.
    Eastboth

    The place where the sun rises; the eastern direction.

  2. 2.
    A mountainclassical

    A mountain in the Maghreb.

  3. 3.
    A regionclassical

    A region in Yemen.

والمشرق: جبل بالمغرب.
ومخلاف المشرق: باليمن.
شَرْقِيّadjective
  1. 1.
    Easternboth

    Relating to the east; from the east.

  2. 2.
    Named Sharqiclassical

    A name, specifically referring to a narrator.

و شرقي: روى عن أبي وائل.
و شرقي بن القطامي: عن مجالد، واسم شرقي: الوليد.
شَرْقِيَّةnoun
  1. 1.
    A districtclassical

    A district or quarter in various cities like Egypt, Baghdad, and Nishapur.

والشرقية: كورة بمصر، ومحلة ببغداد، منها: أحمد ابن الصلت، وبواسط، منها: عبد الرحمن بن محمد بن المعلم، ومحلة بنيسابور، منها: أبو حامد محمد بن الحسن، وة ببغداد خربت.
شَارِقnoun
  1. 1.
    The rising sunboth

    The sun at the moment it is rising.

  2. 2.
    Eastern sideboth

    The eastern side or direction.

  3. 3.
    An idolclassical

    An idol worshipped in the pre-Islamic era.

  4. 4.
    A titleclassical

    A title given to Qais bin Ma'd Yakrib.

والشارق: الشمس حين تشرق، كالشرقة، بالفتح، وكفرحة وكأمير، والجانب الشرقي، ج: كقفل، وصنم في الجاهلية، ولقب لقيس بن معد يكرب.
شَرْقَاءadjective
  1. 1.
    Split-earedclassical

    Describing a sheep whose ear is split lengthwise.

  2. 2.
    Chokedclassical

    Describing someone who is choking or gasping.

  3. 3.
    Red-eyedclassical

    Describing eyes that have become red with blood.

وشرقت الشاة، كفرح: انشقت أذنها طولا، فهي شرقاء
و بريقه: غص
و الدم في عينه: احمرت
شِرْقَةnoun
  1. 1.
    Sunbathing spotclassical

    A place to sit in the sun during winter.

  2. 2.
    Sunlight through a crackclassical

    Sunlight falling through a crack, especially of a door.

  3. 3.
    A brand markclassical

    A mark or brand used to mark a split-eared sheep.

  4. 4.
    A young womanclassical

    A young woman with little experience, or a woman with a wide birth canal.

والشرقة، بالفتح، والمشرقة، مثلثة الراء، وكمحراب ومنديل: موضع القعود في الشمس بالشتاء.
وتشرق: قعد فيه.
وكمنديل من الباب: الذي يقع فيه ضح الشمس عند شروقها، وباب للتوبة في السماء، وقد رد حتى ما بقي إلا شرقه.
والشرقة، محركة: السمة توسم بها الشاة الشرقاء.
تَشْرِيقnoun
  1. 1.
    Brightnessboth

    Beauty or radiance of the face.

  2. 2.
    Moving eastclassical

    Taking a course towards the east.

  3. 3.
    Drying meatclassical

    The process of drying meat in the sun.

  4. 4.
    Days of Tashriqboth

    The days following Eid al-Adha, associated with offering sacrifices.

والتشريق: الجمال، وإشراق الوجه، والأخذ في ناحية الشرق، وتقديد اللحم، ومنه: أيام التشريق، أو: لأن الهدي لا ينحر حتى تشرق الشمس.
وكمعظم: مسجد الخيف، والمصلى، وجبل لهذيل، وسوق الطائف، والثوب المصبوغ بالحمرة، و من الحصون: المطين بالشاروق: للصاروج.
اِنْشَرَقَverb
  1. 1.
    to splitclassical

    The bow split or cracked.

وانشرقت القوس: انشقت.
اِشْرَوْرَقَverb
  1. 1.
    to be filled with tearsclassical

    To be overwhelmed with tears.

واشرورق بالدمع: غرق.
شَارِقَةnoun
  1. 1.
    A fortressclassical

    A fortress located in Al-Andalus.

وشارقة: حصن بالأندلس.
شَرْقَاءadjective
  1. 1.
    Split-earedclassical

    A sheep with a lengthwise split ear.

مُشْرِقnoun
  1. 1.
    Eastboth

    The place where the sun rises.

تَشْرِيقnoun
  1. 1.
    Brightness of faceboth

    Radiance or beauty of the face.

مُشْرِقَةnoun
  1. 1.
    Sunbathing spotclassical

    A place to sit in the sun during winter.

Parallel reading

الشرق: الشمس، ويحرك، وإسفارها، وحيث تشرق الشمس، والشق، والمشرق، والضوء يدخل من شق الباب، ويكسر، وطائر بين الحدأة والصقر، وإقليم بإشبيلية، أو إقليم بباجة.
The East: the sun, and it is vocalized, its rising, and where the sun rises, and the split, and the east, and the light entering from a crack in the door, and it is broken, and a bird between a kite and a falcon, and a region in Seville, or a region in Badajoz.
وشرقت الشمس شرقا وشروقا: طلعت، كأشرقت، و الشاة شرقا: شق أذنها، و النخل: أزهى، كأشرق، و الثمرة: قطفها.
And the sun rose eastwards and with a sunrise: it rose, like ashraqat, and the sheep eastwards: its ear was split, and the palm trees: they flowered, like ashraqat, and the fruit: it was picked.
والمشرق: جبل بالمغرب.
And Al-Mashriq: a mountain in the Maghreb.
ومخلاف المشرق: باليمن.
And Makhlāf Al-Mashriq: in Yemen.
والضحاك المشرقي: تابعي، أو صوابه: كسر الميم وفتح الراء، نسبة إلى مشرق: بطن من همدان.
And Al-Mashriqi Al-Dahhak: a Tabi'i, or its correction is: kasr the mim and fath the ra, attributed to Mashriq: a clan from Hamdan.
{لا شرقية ولا غربية} ، أي: لا تطلع عليها الشمس عند شروقها فقط، لكنها شرقية غربية، تصيبها الشمس بالغداة والعشي، فهو أنضر لها وأجود لزيتونها.
{Neither eastern nor western}, meaning: the sun does not rise on it only at its rising, but it is eastern and western, the sun reaches it in the morning and evening, so it is more verdant for it and better for its olives.
والشرقة، بالفتح، والمشرقة، مثلثة الراء، وكمحراب ومنديل: موضع القعود في الشمس بالشتاء.
And Al-Sharqah, with fath, and Al-Mashriqah, with three vowels for the ra, and like mihrab and mandil: a place to sit in the sun in winter.
وتشرق: قعد فيه.
And Tashruq: he sat in it.
وكمنديل من الباب: الذي يقع فيه ضح الشمس عند شروقها، وباب للتوبة في السماء، وقد رد حتى ما بقي إلا شرقه.
And like mandil from the door: that which the sun's light falls through upon its rising, and a gate of repentance in the sky, and it was returned until nothing remained but its crack.
والشارق: الشمس حين تشرق، كالشرقة، بالفتح، وكفرحة وكأمير، والجانب الشرقي، ج: كقفل، وصنم في الجاهلية، ولقب لقيس بن معد يكرب.
And Al-Shariq: the sun when it rises, like Al-Sharqah, with fath, and like farḥah and amīr, and the eastern side, plural: like qufl, and an idol in the Jahiliyyah, and a title for Qais bin Ma'd Yakrib.
والشرقية: كورة بمصر، ومحلة ببغداد، منها: أحمد ابن الصلت، وبواسط، منها: عبد الرحمن بن محمد بن المعلم، ومحلة بنيسابور، منها: أبو حامد محمد بن الحسن، وة ببغداد خربت.
And Al-Sharqiyyah: a district in Egypt, and a quarter in Baghdad, from it: Ahmad Ibn Al-Salt, and in Wasit, from it: Abd Al-Rahman bin Muhammad bin Al-Mu'allim, and a quarter in Nishapur, from it: Abu Hamid Muhammad bin Al-Hasan, and a ruined quarter in Baghdad.
وشرقي: روى عن أبي وائل.
And Sharqi: narrated from Abu Wa'il.
وشرقي بن القطامي: عن مجالد، واسم شرقي: الوليد.
And Sharqi bin Al-Qatami: from Mujalid, and the name Sharqi is: Al-Walid.
وشارقة: حصن بالأندلس.
And Shariqah: a fortress in Al-Andalus.
وشرقت الشاة، كفرح: انشقت أذنها طولا، فهي شرقاء، و بريقه: غص، و الدم في عينه: احمرت، و الشمس: ضعف ضوءها، أو دنت للغروب، وأضافه، صلى الله عليه وسلم، فقال: ms1225 " ... يؤخرون الصلاة إلى شرق الموتى"، لأن ضوءها عند ذلك الوقت ساقط على المقابر، أو أراد أنهم يصلونها ولم يبق من النهار إلا بقدر ما يبقى من نفس المحتضر إذا شرق بريقه.
And the sheep was split, like farḥ: its ear split lengthwise, so it is sharqā', and its saliva: it choked, and the blood in its eye: it reddened, and the sun: its light weakened, or it neared sunset, and he added, peace be upon him, saying: "... they delay the prayer until the east of the dead", because its light at that time falls on the graves, or he meant that they pray it and there remains of the day only as much as remains of the breath of the dying person when their saliva chokes.
والشرقة، محركة: السمة توسم بها الشاة الشرقاء.
And Al-Sharqah, vocalized: the mark with which the split-eared sheep is marked.
وكأمير: المرأة الصغيرة الجهاز، أو المفضاة، واسم، وع باليمن، والغلام الحسن، ج: شرق.
And like amīr: the woman with small equipment, or the wide-hipped, and a name, and a place in Yemen, and the handsome boy, plural: sharq.
وأشرق: دخل في شروق الشمس، و الشمس: أضاءت، و الثوب في الصبغ: بالغ في صبغه، و عدوه: أغصه.
And Ashraqa: entered into the sunrise, and the sun: it illuminated, and the garment in dyeing: he exaggerated in dyeing it, and his enemy: he choked him.
والتشريق: الجمال، وإشراق الوجه، والأخذ في ناحية الشرق، وتقديد اللحم، ومنه: أيام التشريق، أو: لأن الهدي لا ينحر حتى تشرق الشمس.
And Al-Tashrīq: beauty, and radiance of the face, and taking the eastern direction, and drying meat, and from it: the days of Tashriq, or: because the sacrificial animal is not slaughtered until the sun rises.
وكمعظم: مسجد الخيف، والمصلى، وجبل لهذيل، وسوق الطائف، والثوب المصبوغ بالحمرة، و من الحصون: المطين بالشاروق: للصاروج.
And like mu'ẓam: Masjid Al-Khayf, and the prayer place, and a mountain for Hudhayl, and the market of Taif, and the garment dyed with redness, and from the fortresses: the one plastered with plaster: for plaster.
وانشرقت القوس: انشقت.
And the bow became split: it split.
واشرورق بالدمع: غرق.
And he was overwhelmed with tears: he drowned.