← Back to Al-Qamus al-Muhit

الترياق

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns antidotes and remedies, particularly those derived from complex compounds. It also extends to related concepts like the clavicle bone and specific historical entities.

Derived headwords

التِّرْيَاقnoun
  1. 1.
    antidoteboth

    A compound medicine, invented by Magnis and perfected by Andromachus the Elder by adding snake meat, which is effective against the stings of wild animals and poisonous drinks.

  2. 2.
    childclassical

    A young child up to six months old.

  3. 3.
    young personclassical

    A person from six months to ten years old in hot climates, or twenty years old in other climates.

  4. 4.
    mature personclassical

    A person who stops growing at ten years in hot climates or twenty years in other climates.

  5. 5.
    wineclassical

    Wine, also called 'al-tiryāqah'.

التِّرْيَاقَةnoun
  1. 1.
    antidoteclassical

    An antidote, a compound medicine.

  2. 2.
    wineclassical

    Wine.

التَّرْقُوةnoun
  1. 1.
    clavicleboth

    The bone between the jugular notch and the shoulder.

التَّرَاقِيnoun
  1. 1.
    claviclesboth

    Plural of 'al-tarquwah', the clavicle bone.

التَّرَائِقnoun
  1. 1.
    claviclesboth

    Plural of 'al-tarquwah', the clavicle bone.

تَرْقِيَةnoun
  1. 1.
    striking the clavicleclassical

    The act of striking someone's clavicle.

تَرْقَاةnoun
  1. 1.
    clavicleclassical

    A clavicle bone.

Parallel reading

الترياق، بالكسر: دواء مركب، اخترعه ماغنيس، وتممه أندروماخس القديم، بزيادة لحوم الأفاعي فيه وبها كمل الغرض
The antidote, with a kasra: a compound medicine, invented by Magnis, and perfected by Andromachus the Elder, by adding snake meat to it, and with it the purpose was completed.
وهو مسميه بهذا لأنه نافع من لدغ الهوام السبعية
And he named it this because it is beneficial from the stings of wild animals.
وهي باليونانية: ترياء، نافع من الأدوية المشروبة السمية
And it is in Greek: tria, beneficial from poisonous ingested medicines.
وهي باليونانية: قاآ، ممدودة
And it is in Greek: qaa, elongated.
ثم خفف وعرب، وهو طفل إلى ستة أشهر
Then it was lightened and Arabized, and it is a child up to six months.
ثم مترعرع إلى عشر سنين في البلاد الحارة، وعشرين في غيرها
Then a growing child up to ten years in hot countries, and twenty in others.
ثم يقف عشرا فيها وعشرين في غيرها، ثم يموت ويصير كبعض المعاجين
Then it stops growing for ten years in them and twenty in others, then it dies and becomes like some pastes.
و=: ة بهراة، وفرس للخزرج، والخمر، كالترياقة.
And [it means]: a female of Bahra, and a mare of the Khazraj, and wine, like al-tiryāqah.
والترقوة، ولا تضم تاؤه: العظيم بين ثغرة النحر والعاتق
And the clavicle, and its ta' is not doubled: the bone between the jugular notch and the shoulder.
ج: التراقي، والترايق، فعلوة لقولهم: ترقيته ترقاة، أي: أصبت ترقوته.
Plural: al-tarāqī, and al-tarā'iq, a form for their saying: 'tarraqaytuhu tarqātan', meaning: 'I struck his clavicle'.