← Back to Al-Qamus al-Muhit

النجف

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily describes elevated landforms, particularly those that are somewhat isolated or prominent, like hills or plateaus. It also extends to concepts of extraction, removal, and sometimes refers to specific geographical locations or objects.

Derived headwords

النَّجَفnoun
  1. 1.
    Elevated landboth

    A place that is not flooded by water, often a long, sloping elevated area found in the middle of a valley or in a depression in the land.

  2. 2.
    Hillboth

    A small hill or mound.

  3. 3.
    Plateauclassical

    A rounded, elevated area overlooking its surroundings.

  4. 4.
    Geographical locationboth

    A specific place name, such as a location between Basra and Bahrain, or a raised embankment near Kufa that prevents floodwaters from reaching cemeteries and dwellings.

النَّجَفnoun
  1. 1.
    Huskclassical

    The dry outer covering of certain plants, like the husks of barley.

النَّجَفnoun
  1. 1.
    Embankmentboth

    A raised structure or levee, especially one that protects against water.

نَجَفَةُ الكَثِيبnoun
  1. 1.
    Wind-swept dune crestclassical

    The part of a sand dune that is shaped by the wind, becoming like a eroded cliff.

كِتابnoun
  1. 1.
    Armorclassical

    A coat of mail or armor.

  2. 2.
    Door sillboth

    The threshold of a door, or the part of the door frame that is at the bottom.

  3. 3.
    Door frame partclassical

    The part of a door frame that faces the door, above the sill.

  4. 4.
    Door lintelclassical

    The lintel or upper part of a door frame.

  5. 5.
    Strapclassical

    A leather strap used to bind a male goat between its belly and penis, preventing mating.

أَنْجَفَverb
  1. 1.
    To strapclassical

    To attach a strap to something, specifically referring to the strap used to prevent a male goat from mating.

سُوَيْد بْنُ مَنْجُوفname
  1. 1.
    Suwayd ibn Manjufclassical

    A name of a Tabi'i (a successor to the companions of the Prophet Muhammad).

المَنْجُوفnoun
  1. 1.
    Broad-headed arrowclassical

    An arrow with a wide blade.

  2. 2.
    Cowardclassical

    A person who is cowardly or lacks courage.

  3. 3.
    One abstaining from sexclassical

    Someone who is prevented from or abstains from sexual intercourse.

  4. 4.
    Wide vesselclassical

    A wide and deep container or vessel.

النَّجِيفnoun
  1. 1.
    Broad-headed arrowclassical

    An arrow with a wide blade.

  2. 2.
    Moralsclassical

    The character or disposition of people, often referring to their moral qualities.

  3. 3.
    Collection of 'najif'classical

    A plural form referring to 'najif', which can mean morals or broad-headed arrows.

نَجَفَverb
  1. 1.
    To erodeclassical

    To wear away or remove by erosion, especially referring to wind shaping a dune.

  2. 2.
    To milk thoroughlyclassical

    To milk a ewe or goat completely until the udder is emptied.

  3. 3.
    To cut offclassical

    To cut off a tree from its roots.

مُغَارٌ مَنْجُوفadjective
  1. 1.
    Enlarged caveclassical

    A cave or hollow that has been widened or enlarged.

كُتُبnoun
  1. 1.
    Moralsclassical

    The character or disposition of people, often referring to their moral qualities.

النَّجْفَةnoun
  1. 1.
    Small amountclassical

    A small quantity or little bit of something.

كَمِنْبَرnoun
  1. 1.
    Basketclassical

    A type of basket or container.

نَجَّفَتِ الرِّيحُ الكَثِيبَverb
  1. 1.
    To erode a duneclassical

    The wind eroded or swept away the sand dune.

نَجَفَ لَهُ نَجْفَةً مِنَ اللَّبَنِverb
  1. 1.
    To set aside a little milkclassical

    To reserve or set aside a small amount of milk for someone.

انْتَجَفَهُverb
  1. 1.
    To extractboth

    To draw out or extract something, such as from a container or a source.

  2. 2.
    To extract maximum milkclassical

    To extract the utmost amount of milk from an animal's udder.

  3. 3.
    To exhaust cloudsclassical

    The wind exhausted the clouds, causing them to release their moisture.

اسْتَنْجَفَهُverb
  1. 1.
    To exhaustclassical

    To exhaust something, similar to extracting the maximum from it (e.g., clouds).

Parallel reading

النجف، محركة، وبهاء: مكان لا يعلوه الماء، مستطيل منقاد، ويكون في بطن الوادي، وقد يكون ببطن من الأرض، ج: نجاف، أو هي: أرض مستديرة مشرفة على ما حولها.
Al-Najaf, with harakat, and Bahā': a place not reached by water, a long, sloping area, found in the middle of a valley, or in a depression in the land, plural: najāf, or it is: a rounded land overlooking its surroundings.
والنجف، محركة: التل، وقشور الصليان، وبهاء: ع، بين البصرة والبحرين، والمسناة، ومسناة بظاهر الكوفة تمنع ماء السيل أن يعلو مقابرها ومنازلها.
And al-Najaf, with harakat: the hill, and the husks of barley, and Bahā': a place name between Basra and Bahrain, and the embankment, and an embankment near Kufa that prevents floodwater from reaching its cemeteries and dwellings.
ونجفة الكثيب: الموضع تصفقه الرياح، فتنجفه، فيصير كأنه جرف منجرف.
And the crest of the dune: the place struck by the winds, which erodes it, so it becomes like an eroded cliff.
وككتاب: المدرعة، وأسكفة الباب، أو ما يستقبل الباب من أعلى الأسكفة، أو دروند الباب، وجلد يشد بين بطن التيس وقضيبه فلا يقدر على السفاد، ومنه: تيس منجوف.
And like Kitāb: the coat of mail, and the door sill, or what faces the door from above the sill, or the door lintel, and a skin tied between the goat's belly and its penis so it cannot mate, and from it: a goat that is strapped.
وسويد بن منجوف: تابعي.
And Suwayd ibn Manjuf: a Tabi'i.
والمنجوف والنجيف: سهم عريض النصل، ج: ككتب.
And al-Manjūf and al-Najīf: an arrow with a broad blade, plural: like kutub.
ونجفه: براه، و الشاة: حلبها جيدا حتى أنفض الضرع، و الشجرة من أصلها: قطعها.
And he eroded it: he wore it away, and the ewe: he milked it well until the udder was emptied, and the tree from its roots: he cut it off.
وغار منجوف: موسع.
And an enlarged cave: widened.
وككتب: الأخلاق من الشنان، وجمع نجيف.
And like kutub: the morals from animosity, and the plural of najīf.
والمنجوف: الجبان، والمنقطع عن النكاح، و من الآنية: الواسع الشحوة والجوف.
And al-Manjūf: the coward, and the one cut off from mating, and from vessels: the wide and deep one.
والنجفة، بالضم: القليل من الشيء.
And al-Najfah, with damma: the little of a thing.
وكمنبر: الزبيل.
And like minbar: the basket.
ونجف له نجفة من اللبن: اعزل له قليلا منه.
And he set aside for him a najfah of milk: he reserved a little of it for him.
وانتجه: استخرجه، و غنمه: استخرج أقصى ما في ضرعها من اللبن، و الريح السحاب: ms1165 استفرغته، كاستنجفته.
And he extracted it: he drew it out, and her ewe: he extracted the most milk from its udder, and the wind the clouds: it exhausted them, like he extracted from them.