← Back to Al-Qamus al-Muhit

اللغيف

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the act of taking a mouthful or bite, often in the context of food. It extends to related concepts like deception, association with wrongdoers, and even intimate acts.

Derived headwords

لَغِيفadjective
  1. 1.
    accompliceclassical

    One who eats with thieves, guards their clothes, but does not steal with them; specifically, a close associate or confidant.

لُغَفَاءnoun
  1. 1.
    accomplicesclassical

    Plural of لغيف (laghif), referring to a group of thieves' associates.

لَغِفَverb
  1. 1.
    to take a mouthfulclassical

    To take a mouthful of food, especially by scooping it up.

لُغَيْفَةnoun
  1. 1.
    morselmodern

    A mouthful of food, a bite.

  2. 2.
    porridgeclassical

    A type of porridge or thick gruel.

إِلْغَافnoun
  1. 1.
    deceptionclassical

    Deception, trickery, or unfair dealing.

  2. 2.
    injusticeclassical

    Injustice, oppression, or wrongdoing.

  3. 3.
    scooping up foodclassical

    The act of taking a mouthful of food.

  4. 4.
    speedclassical

    Speed or haste.

تَلَغَّفَverb
  1. 1.
    to swallow greedilyclassical

    To swallow something quickly and greedily, similar to taking a large mouthful.

لَاطَفَهُverb
  1. 1.
    to befriendmodern

    To befriend someone, to become their close companion.

  2. 2.
    to kiss (a woman)classical

    Specifically, for a man to kiss a woman intimately.

لُغْفَةnoun
  1. 1.
    mouthfulmodern

    A mouthful of food.

أَلْغَفَverb
  1. 1.
    to become an accompliceclassical

    To become an accomplice or associate of thieves.

مُلْغَفَةnoun
  1. 1.
    group of thievesclassical

    A group of people who are thieves lacking honor or solidarity.

Parallel reading

اللغيف، كأمير: من يأكل مع اللصوص، ويحفظ ثيابهم، ولا يسرق معهم، وخاصة الرجل ودخلله، ج: لغفاء.
The laghif, like amir: is one who eats with thieves, guards their clothes, and does not steal with them, especially a man's close associate and confidant, pl: laghfaa'.
ولغف الإدام، كفرح: لقمه.
And laghifa the food, as faraha: he took a mouthful of it.
واللغيفة: العصيدة.
And the lughaifah: is porridge.
والإلغاف: الإلعاف، والإسراع، وقبح المعاملة، والجور، والتلقيم.
And al-ighaf: is deception, hastening, bad dealing, injustice, and taking a mouthful.
والتلغف: التلعف.
And talaghghafa: is talaghghafa (swallowing greedily).
ولاغفه: صادقه، و المرأة: قبلها.
And laghafahu: he befriended him, and the woman: he kissed her.
واللغفة، بالضم: اللقمة.
And al-lughfah, with dammah: is the mouthful.
وألغف: صار لغيفا للصوص، أو الملغفة: القوم يكونون لصوصا لا حمية لهم.
And alghafa: he became an accomplice to thieves, or al-mulghaffah: are people who are thieves without solidarity.