← Back to Al-Qamus al-Muhit

عزفت

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to aversion, disinterest, and turning away from something. It also extends to sounds, particularly those associated with the supernatural or natural phenomena like thunder and wind, and musical instruments.

Derived headwords

عَزَفَ عَنْهُ تَعْزِفُ عُزُوفًاverb
  1. 1.
    to be averse toboth

    To feel disinterest or aversion towards something, to turn away from it, or to be weary of it.

عُزُوفadjective
  1. 1.
    averseboth

    One who is averse to something or turns away from it.

العَزْفُ والعَزِيفُnoun
  1. 1.
    sound of jinnclassical

    The sound of jinn, or a noise heard in desolate places at night.

عَزِيفُ الرَّعْدِnoun
  1. 1.
    rumbling thunderclassical

    Clouds accompanied by the sound of thunder.

عَزِيفُ الرِّمَالِnoun
  1. 1.
    sound of sandclassical

    The sound made by sand, possibly in a desolate area.

العَزَّافname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A location named 'Abraq al-'Azzāf', a watering place belonging to the Banu Asad.

عَزْفُ الرِّيَاحِnoun
  1. 1.
    sounds of windsboth

    The sounds produced by the wind.

المَعَازِفُnoun
  1. 1.
    musical instrumentsboth

    Musical instruments, such as the lute (oud) and the lute (tanbur).

عَازِفnoun
  1. 1.
    player of instrumentsboth

    One who plays musical instruments; a musician or singer.

  2. 2.
    possessed by jinnclassical

    Named so because the jinn are said to play with them (instruments).

عَزَفَverb
  1. 1.
    to play musicboth

    To play musical instruments.

عَزَفَverb
  1. 1.
    to linger over foodclassical

    To linger over eating and drinking.

عَزَفَ البَعِيرُverb
  1. 1.
    camel's throat spasmsclassical

    A camel's throat spasms when it is dying.

العَزْفُ (بالضم)noun
  1. 1.
    a type of pigeonclassical

    A type of pigeon, specifically the 'Turani' pigeon.

أَعْزَفَverb
  1. 1.
    to hear sand soundsclassical

    To hear the sounds of the sands (possibly referring to the 'azif al-rimāl).

Parallel reading

عزفت نفسي عنه تعزف عزوفا: زهدت فيه، وانصرفت عنه، أو ملته
My soul turned away from it, feeling aversion, disinterest, or weariness.
فهو عزوف عنه
And he is averse to it.
والعزف والعزيف: صوت الجن
And al-'azf and al-'azif: the sound of the jinn.
وهو جرس يسمع في المفاوز بالليل
And it is a ringing sound heard in desolate places at night.
وكشداد: سحاب فيه عزيف الرعد
And like 'shaddad': clouds containing the rumbling of thunder.
ورمل لبني سعد، أو حبل بالدهناء على اثني عشر ميلا من المدينة، سمي لأنه كان يسمع به عزيف الجن
And a sand dune of Banu Sa'd, or a rope (path) in al-Dahnaa, twelve miles from Medina, named so because the sound of the jinn was heard there.
وأبرق العزاف: ماء لبني أسد
And 'Abraq al-'Azzāf: a watering place belonging to Banu Asad.
يجاء من حومانة الدراج إليه، ومنه إلى بطن نخل، ثم الطرف، ثم المدينة
One comes from Humānat al-Darraj to it, and from it to Baṭn Nakhla, then al-Ṭaraf, then Medina.
وعزف الرياح: أصواتها
And 'azf al-riyāḥ: their sounds.
والمعازف: الملاهي، كالعود والطنبور
And al-ma'āzif: musical instruments, like the lute and the tanbur.
والعازف: اللاعب بها، والمغني
And al-'āzif: the player of them, and the singer.
وعزف يعزف: أقام في الأكل والشرب
And 'azafa ya'zifu: he lingered over eating and drinking.
والبعير: نزت حنجرته عند الموت
And the camel: its throat spasmed at death.
والعزف، بالضم: الحمام الطورانية
And al-'azf, with damma: the Turanian pigeon.
وأعزف: سمع عزيف الرمال
And a'zafa: he heard the sounds of the sands.