← Back to Al-Qamus al-Muhit

الشظف

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily denotes hardship, difficulty, and scarcity, particularly in terms of sustenance and living conditions. It also extends to concepts of dryness, toughness, and restriction, applying to both abstract situations and physical objects or beings.

Derived headwords

الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    hardshipboth

    A state of difficulty, distress, or adversity.

  2. 2.
    scarcityboth

    A lack of something, especially food or resources, leading to a difficult life.

  3. 3.
    drynessboth

    A lack of moisture or succulence, often referring to food or living conditions.

شَظَفَverb
  1. 1.
    to be harshboth

    To be difficult, severe, or hard to endure.

  2. 2.
    to be dryboth

    To become dry or lacking moisture.

شَظَافٌnoun
  1. 1.
    hardshipsboth

    Plural of hardship, referring to multiple instances of difficulty or distress.

شَظَفٌnoun
  1. 1.
    hardshipsboth

    Plural of hardship, referring to multiple instances of difficulty or distress.

شَظِفٌadjective
  1. 1.
    hardboth

    Experiencing hardship or difficulty.

شَظَافَةٌnoun
  1. 1.
    drynessboth

    The state or quality of being dry, lacking moisture or succulence.

  2. 2.
    toughnessboth

    The quality of being hard to chew or digest, often referring to food.

شَظِيفٌadjective
  1. 1.
    dryboth

    Lacking moisture, often referring to plants or food.

  2. 2.
    toughboth

    Difficult to chew or digest, often referring to food.

الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    preventionclassical

    The act of stopping or hindering something from happening.

الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    emasculationclassical

    The removal or destruction of the testicles of a male animal, specifically a ram.

الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    splitting of a staffclassical

    The act of splitting a wooden staff or stick.

شَظَفٌnoun
  1. 1.
    dry breadboth

    Bread that has become hard and dry.

شَظَفٌnoun
  1. 1.
    pegclassical

    A small, pointed piece of wood used like a peg or stake.

شَظَافٌnoun
  1. 1.
    distanceclassical

    A great distance or remoteness.

شَظِفٌadjective
  1. 1.
    ill-temperedclassical

    Having a bad disposition or character.

  2. 2.
    fierce fighterclassical

    One who engages in intense or severe combat.

بَعِيرٌ شَظِفُ الخِلَاطِadjective phrase
  1. 1.
    camel of harsh mixingclassical

    A camel that mixes with other camels in a rough or aggressive manner.

أَرْضٌ شَظِفَةٌadjective phrase
  1. 1.
    rough landboth

    Land that is coarse, uneven, or difficult to traverse.

شَظَفَ السَّهْمُverb
  1. 1.
    arrow penetratedclassical

    An arrow that entered between the skin and the flesh.

مِنْبَرٌnoun
  1. 1.
    indirect speakerclassical

    One who speaks indirectly or deviates from the intended point.

Parallel reading

الشَّظَفُ، مُحَرَّكَةً، وَكَسَحَابٍ: الضِّيقُ، وَالشِّدَّةُ، وَيَبْسُ العَيْشِ، وَشِدَّتُهُ
Al-shazafu, harakah, and ka-suhab: hardship, severity, and dryness of living, and its intensity.
فَهُوَ شَظِفٌ
So he is experiencing hardship.
وَكَأَمِيرٍ، مِنَ الشَّجَرِ: مَا لَمْ يَجِدْ رِيَّهُ فَصَلُبَ وَفِيهِ نَدَاوَتُهُ
And like amir, from trees: that which has not found its moisture, so it became hard while still having some dampness.
شَظَفٌ، كَكَرُمَ وَسَمِعَ، شَظَافَةٌ فَهُوَ شَظِيفٌ
Shazafa, like karuma and sami'a, shazafah, so he is shazif.
وَالشَّظَفُ: المَنْعُ
And al-shazafu: prevention.
وَسَلُّ خُصْيَتَيِ الْكَبْشِ، أَوْ أَنْ تُضَمَّا بَيْنَ عُودَيْنِ وَتُشَدَّا بِعَقِبٍ حَتَّى تَذْبُلَا
And the removal of the ram's testicles, or that they be squeezed between two sticks and tied tightly until they wither.
وَ: شَقَّةُ الْعَصَا
And: the splitting of the staff.
وَبِالْكَسْرِ: يَابِسُ الْخُبْزِ
And with kasr: dry bread.
وَعُوَيْدٌ كَالْوَتَدِ، ج: كَقِرْدَةٍ
And a small stick like a peg, plural: like qirdah.
وَكَكِتَابٍ: الْبُعْدُ
And like kitab: distance.
وَكَكُتُفٍ: السَّيِّئُ الْخُلُقِ، وَالشَّدِيدُ الْقِتَالِ
And like kutuf: the ill-tempered, and the fierce fighter.
وَبَعِيرٌ شَظِفُ الْخِلَاطِ: يُخَالِطُ الْإِبِلَ مُخَالَطَةً شَدِيدَةً
And a camel shazif al-khilati: it mixes with the camels in a severe mixing.
وَأَرْضٌ شَظِفَةٌ: خَشْنَاءُ
And a land shazifah: rough.
وَشَظَفَ السَّهْمُ، كَفَرِحَ: دَخَلَ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ
And the arrow shazafa, ka-faraha: it entered between the skin and the flesh.
وَكَمِنْبَرٍ: مَنْ يَعْرِضُ بِالْكَلَامِ عَلَى غَيْرِ الْقَصْدِ
And like minbar: one who alludes with speech to something other than the intended meaning.