← Back to Al-Qamus al-Muhit

خاف

Root entry · 19 derived lemmas

The root خاف (khāfa) primarily denotes the concept of fear, apprehension, and dread. It extends to related ideas such as being terrified, causing fear, and the state of being fearful. The root also encompasses secondary meanings like killing, fighting, and even knowledge in specific contexts.

Derived headwords

خافَverb
  1. 1.
    to fearboth

    To experience fear, apprehension, or dread.

  2. 2.
    to be afraid ofboth

    To feel fear or anxiety about a potential danger or threat.

يَخافُverb
  1. 1.
    he fearsboth

    Present tense of the verb 'to fear', indicating an ongoing or habitual state of fear.

خَوْفًاnoun
  1. 1.
    fearboth

    The state of being afraid; apprehension or dread.

خَيْفًاnoun
  1. 1.
    fearclassical

    An alternative form of the masdar (verbal noun) for fear, often used interchangeably with خوف.

مَخافَةًnoun
  1. 1.
    fearboth

    A noun denoting the feeling of fear or apprehension.

خيفَةًnoun
  1. 1.
    fearclassical

    A noun denoting the feeling of fear or apprehension, often used in classical contexts.

خيفnoun
  1. 1.
    fear (collective)classical

    A collective noun referring to fear or those who are fearful.

خوفnoun
  1. 1.
    fear (collective)classical

    A noun used as a collective term for fear or fearful people.

  2. 2.
    killingclassical

    In a specific context, 'fear' can refer to the act of killing.

  3. 3.
    fightingclassical

    Can refer to combat or warfare.

  4. 4.
    knowledgeclassical

    In certain Quranic verses, it can signify knowledge or awareness.

حوفnoun
  1. 1.
    red leatherclassical

    A type of red leather, used as a variant of 'حوف' (ḥūf).

خافadjective
  1. 1.
    very fearfulclassical

    Describing a man who is intensely fearful or easily frightened.

خافةnoun
  1. 1.
    leather garmentclassical

    A garment made of leather, worn by a beekeeper.

  2. 2.
    honey bagclassical

    A bag or sack used for collecting honey.

  3. 3.
    honey satchelclassical

    A type of satchel, possibly for carrying honey.

خِفْتَهُverb
  1. 1.
    to overcome by fearclassical

    To overpower someone by instilling fear in them.

مُخيفadjective
  1. 1.
    frighteningboth

    Causing fear or apprehension.

  2. 2.
    dangerous (road)classical

    Describing a road where one might be attacked or face danger.

مُخيفnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion, known for its fearsome nature.

مُخيفadjective
  1. 1.
    precarious (wall)classical

    Describing a wall that seems likely to fall.

خَوَّفَهُverb
  1. 1.
    to frighten himboth

    To cause someone to feel fear or terror.

  2. 2.
    to make him fearedclassical

    To put someone in a position where others fear them.

تَخَوَّفَverb
  1. 1.
    to fear somethingboth

    To experience fear or apprehension regarding something.

  2. 2.
    to diminishclassical

    To reduce or lessen something, often used in the context of fear or loss.

خوافname
  1. 1.
    region nameclassical

    The name of a region near Nishapur.

خوافهمnoun
  1. 1.
    their clamorclassical

    Their noise, uproar, or clamor.

Parallel reading

فزع، وهم خوف وخيف، كسكر وقنب، وخوف، أو هذه: اسم للجمع
Fear, and they are khawf and khayf, like sukkara and qunnab, and khawf, or this: a name for the collective.
والخوف أيضا: القتل
And fear also means killing.
ومننه: {ولنبلونكم بشيء من الخوف}
And from it: {And We will surely test you with something of fear...}
و: القتال، ومنه: {فإذا جاء الخوف}
And: fighting, and from it: {And when the fear comes...}
و: العلم، ومنه: {وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا}
And: knowledge, and from it: {And if a woman fears injustice or aversion from her husband...}
وأديم أحمر يقد أمثال السيور، لغة في الحوف بالمهملة
And red leather cut like straps, a variant of al-ḥūf with the unpointed letter.
ورجل خاف: شديد الخوف
And a man khāf: intensely fearful.
والخافة: جبة من أدم يلبسها العسال، أو خريطة يشتار فيها العسل، أو سفرة كالخريطة مصعدة، قد رفع رأسها للعسل
And al-khāfah: a leather garment worn by the beekeeper, or a bag in which honey is extracted, or a satchel like an elevated bag, whose head is raised for honey.
وخفته، كقلته: غلبته بالخوف
And khiftuhu, like qultuhu: I overcame him with fear.
وطريق مخوف: يخاف فيه
And a dangerous road: one in which fear is experienced.
ووجع مخيف، لأن الطريق لا تخيف، وإنما يخيف قاطعها
And a frightening pain, because the road itself does not frighten, but rather its attacker does.
والمخيف: الأسد
And al-mukhīf: the lion.
وحائط مخيف: إذا خفت أن يقع عليك
And a frightening wall: if you fear it will fall on you.
وخوفه: أخافه، أو صيره بحال يخافه الناس
And khawwaftuhu: I frightened him, or I made him in a state where people fear him.
وتخوف عليه شيئا: خافه
And takhawwafta 'alayhi shay'an: you feared something for him.
و الشيء: تنقصه، ومنه: {أو يأخذهم على تخوف}
And the thing: you diminish it, and from it: {Or He seizes them in a state of apprehension...}
وسمع خوافهم: ضجتهم
And we heard their khawwaf: their clamor.