← Back to Al-Qamus al-Muhit

الخندوف

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily describes a specific manner of walking characterized by pride and arrogance, often involving a swaying or pompous gait. It also relates to a legendary lineage and the names derived from a story about the sons of Ilyas.

Derived headwords

الخَنْدَفُnoun
  1. 1.
    Proud walkerclassical

    One who walks with a proud, pompous, or swaggering gait.

خَنْدَفَverb
  1. 1.
    To walk proudlyclassical

    To walk with a proud, pompous, or swaggering gait, as if kicking or scooping with the feet.

خَنْدَفَverb
  1. 1.
    To follow closelyclassical

    To follow closely behind someone, as in the context of pursuing or chasing.

خَنْدَفَverb
  1. 1.
    To be named Khindafclassical

    To be given the name Khindaf, referring to the mother of the sons of Ilyas.

خِنْدِفname
  1. 1.
    Khindafclassical

    The name of the mother of the sons of Ilyas, who was also called Layla.

الخَنْدَفِيّname
  1. 1.
    Al-Khandaficlassical

    A nisba (attribution) indicating descent from or association with Khindaf.

الخَنْدَفَةnoun
  1. 1.
    Proud walkclassical

    A manner of walking characterized by pride and arrogance, involving a swaying motion and turning the feet as if scooping.

تَخَنْدَفَverb
  1. 1.
    To walk proudlyclassical

    To walk with a proud and pompous gait.

تَخَنْدَفَverb
  1. 1.
    To follow closelyclassical

    To follow closely behind someone.

Parallel reading

المتبختر في مشيه كبرا وبطرا
The one who walks proudly with arrogance and haughtiness.
ولد إلياس بن مضر عمرا، وهو مدركة، وعامرا وهو طابخة، وعميرا وهو قمعة، وأمهم خندف
Ilyas ibn Mudar had sons: Amr, who was called Mudrika; Amir, who was called Tabikha; and Umair, who was called Qama'a, and their mother was Khindaf.
وكان إلياس خرج في نجعة، فنفرت إبله من أرنب
Ilyas had gone out for pasture, and his camels fled from a rabbit.
فخرج إليها عمرو فأدركها
Amr went out to them and caught up with them.
وخرج عامر فتصيدها وطبخها
Amir went out, hunted them, and cooked them.
وانقمع عمير في الخباء
Umair hid himself in the tent.
وخرجت أمهم تسرع
Their mother came out quickly.
فقال لها إلياس: أين تخندفين؟
Ilyas said to her: 'Where are you going (walking proudly/following)?'
فقالت: ما زلت أخندف في إثركم
She replied: 'I have been following closely in your tracks.'
فلقبوا: مدركة وطابخة وقمعة وخندف
So they were nicknamed: Mudrika, Tabikha, Qama'a, and Khindaf.
حسين ابن ميمون الخندفي: محدث
Husayn ibn Maymun Al-Khandafi: a traditionist.
محمد بن عبد الغني الخندفي: له ذكر
Muhammad ibn Abd al-Ghani Al-Khandafi: he is mentioned.
والخندفة: أن يمشي مفاجا، ويقلب قدميه كأنه يغرف بهما
And Al-Khandafa: is to walk pompously, and to turn one's feet as if scooping with them.
وهو من التبختر
And it is from swaggering.