← Back to Al-Qamus al-Muhit

حلف

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns oaths, covenants, and alliances. It extends to the act of swearing, the people involved in such agreements, and even specific plants and geographical locations associated with these concepts.

Derived headwords

حَلَفَverb
  1. 1.
    to swearboth

    To take an oath, to make a solemn promise or declaration, often invoking God.

  2. 2.
    to make an allianceclassical

    To enter into a covenant or alliance with someone.

يَحْلِفُverb
  1. 1.
    swearsboth

    Present tense of the verb 'to swear'.

حِلْفٌnoun
  1. 1.
    oathboth

    A solemn promise or declaration, often invoking God.

  2. 2.
    covenantboth

    A formal agreement or pact between individuals or groups.

  3. 3.
    allianceboth

    A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or groups.

  4. 4.
    friendshipclassical

    A close relationship of mutual affection.

حَلْفٌnoun
  1. 1.
    oathboth

    A solemn promise or declaration, often invoking God.

  2. 2.
    covenantboth

    A formal agreement or pact between individuals or groups.

  3. 3.
    allianceboth

    A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or groups.

مَحْلُوفٌnoun
  1. 1.
    swornboth

    That which is sworn upon or invoked in an oath.

  2. 2.
    oathclassical

    A solemn promise or declaration.

مَحْلُوفَةٌnoun
  1. 1.
    swornboth

    Feminine form of 'mahloof', referring to something sworn upon.

مَحْلُوفَاءُnoun
  1. 1.
    oathclassical

    A solemn promise or declaration, often invoked with God.

الأَحْلُوفَةnoun
  1. 1.
    oathclassical

    A solemn promise or declaration, derived from the root meaning of 'hulf'.

الأَحْلافnoun
  1. 1.
    alliesboth

    People or groups who have formed an alliance or covenant.

  2. 2.
    alliancesboth

    Formal agreements or pacts between groups.

المُحَالِفnoun
  1. 1.
    allyboth

    One who enters into an alliance or covenant.

  2. 2.
    confederateclassical

    A person or group united with another in a league or alliance.

الحَلِيفnoun
  1. 1.
    allyboth

    One who enters into an alliance or covenant.

  2. 2.
    confederateclassical

    A person or group united with another in a league or alliance.

  3. 3.
    sharp swordclassical

    Figuratively, referring to a sharp or keen sword.

  4. 4.
    energetic horseclassical

    Figuratively, referring to a swift or active horse.

ذُو الحُلَيْفَةname
  1. 1.
    Dhu al-Hulayfahclassical

    A geographical location near Medina, serving as a miqat (a point for donning Ihram) for pilgrims traveling from Medina to Mecca and Syria.

الحُلَيْفَاتname
  1. 1.
    Al-Hulayfatclassical

    A place name, likely a diminutive or plural form related to 'Hulayfah'.

الحَلْفَاءnoun
  1. 1.
    a type of grassboth

    A plant, likely a type of reed or grass, known by this name.

  2. 2.
    noisy slave womanclassical

    A loud or clamorous female slave.

حَلْفَةnoun
  1. 1.
    a type of grassboth

    The singular form of 'Halsaa', referring to a specific plant.

أَحْلَفَverb
  1. 1.
    to make someone swearboth

    To cause or compel someone to take an oath.

  2. 2.
    to reach pubertyclassical

    Referring to a boy reaching the age of adolescence or near puberty.

  3. 3.
    to matureclassical

    Referring to a plant reaching maturity.

مُحَلِّفٌadjective
  1. 1.
    causing doubtclassical

    Something that causes doubt or uncertainty, leading to oaths.

  2. 2.
    pure coloredclassical

    Describing a horse of a pure and unmixed color.

تَحْلِيفٌnoun
  1. 1.
    causing to swearboth

    The act of making someone take an oath.

حَالَفَverb
  1. 1.
    to ally withboth

    To form an alliance or covenant with someone.

  2. 2.
    to befriendclassical

    To become a friend or ally.

تَحَالَفَverb
  1. 1.
    to make an allianceboth

    To enter into a mutual alliance or covenant.

  2. 2.
    to form a pactboth

    To agree together through a formal pact.

Parallel reading

حلف يحلف حلفا، ويكسر، وحلفا، ككتف، ومحلوفا ومحلوفة، ويقال: لا ومحلوفائه، بالمد، ومحلوفة بالله، أي: أحلف محلوفة، أي: قسما.
He swore, he swears, an oath (with damma), and an oath (with kasra), and mahloof (masculine) and mahloofa (feminine), and it is said: 'La wa mahloofaihi' (with elongation), and 'mahloofa billah', meaning: he swore a mahloofa, meaning: an oath.
والأحلوفة: أفعولة من الحلف.
And al-ahloofa: is 'af'oolah' from the root 'hulf'.
والحلف، بالكسر: العهد بين القوم، والصداقة، والصديق يحلف لصاحبه أن لا يغدر به، ج: أحلاف.
And al-hulf (with kasra): is the covenant between people, and friendship, and a friend swears to his companion not to betray him, plural: ahlaf.
والأحلاف في قول زهير: أسد وغطفان، لأنهم تحالفوا على التناصر.
And al-ahlaf in the saying of Zuhayr: Asad and Ghatafan, because they allied with each other for mutual support.
و في قريش: ست قبائل: عبد الدار، وكعب، وجمح، وسهم، ومخزوم، وعدي، لأنهم لما أرادت بنو عبد مناف أخذ ما في أيدي عبد الدار من الحجابة والسقاية، وأبت عبد الدار، عقد كل قوم على أمرهم حلفا مؤكدا على أن لا يتخاذلوا، فأخرجت عبد مناف جفنة مملوءة طيبا، فوضعتها لأحلافهم، وهم: أسد وزهرة وتيم، عند الكعبة، فغمسوا أيديهم فيها وتعاقدوا، وتعاقدت بنو عبد الدار وحلفاؤهم حلفا آخر مؤكدا، فسموا الأحلاف، وقيل لعمر، رضي الله تعالى عنه: أحلافي، لأنه عدوي.
And among Quraysh: six tribes: Abd al-Dar, Ka'b, Jumah, Sahm, Makhzum, and Adi, because when Banu Abd Manaf wanted to take what was in the hands of Abd al-Dar of the custodianship and the watering, and Abd al-Dar refused, each group made a firm alliance regarding their affair so as not to fail each other. Then Abd Manaf brought out a large bowl filled with perfume, and placed it for their allies, who were: Asad, Zuhrah, and Taym, near the Ka'bah. They dipped their hands in it and made a pact. And Banu Abd al-Dar and their allies made another firm alliance, so they were named al-Ahlaf. And it was said to Umar, may God be pleased with him: 'Ahlāfī', because he was my enemy.
وهو حليف اللسان: حديده، وما أحلف لسانه.
And he is a 'halif al-lisan': its sharpness, and how sharp his tongue is.
والحليف، في قول ساعدة بن جؤية: قيل: سنان حديد، أو فرس نشيط.
And al-halif, in the saying of Sa'idah ibn Ju'ayyah: it is said: a sharp spearhead, or an energetic horse.
وذو الحليفة: ع على ستة أميال من المدينة، وهو ماء لبني جشم ميقات للمدينة والشأم، وع بين حاذة وذات عرق.
And Dhu al-Hulayfah: a place six miles from Medina, and it is a water source for Banu Jusham, a miqat for Medina and Syria, and a place between Hazah and Dhat 'Irq.
والحلفاء، والحلف، محركة: نبت، الواحدة: حلفة، كفرحة وخشبة وصحراة.
And al-halsaa', and al-hals (vowels moved): a plant, the singular is: hulfah, like farhah, khashbah, and sahraah.
وأحلفت الحلفاء: أدركت، و الغلام: جاوز رهاق الحلم، و فلانا: حلفه.
And 'ahlafat al-halsaa': it matured, and 'al-ghulam': he surpassed the threshold of puberty, and 'fulanan': he made him swear.
وقولهم: "حضار والوزن محلفان": هما نجمان يطلعان قبل سهيل، فيظن الناظر بكل منهما أنه سهيل، ويحلف إنه سهيل، ويحلف آخر إنه ليس به، وكل ما يشك فيه فيتحالف عليه، فهو: محلف، ومنه: كميت محلف: خالص اللون.
And their saying: 'Hudhar and al-Wazn are muhallifan': they are two stars that appear before Suhayl. The observer thinks each of them is Suhayl, and swears it is Suhayl, and another swears it is not. And anything that is doubted and sworn upon, it is: muhallif. And from this: 'kumayt muhallif': pure in color.
وحلفه تحليفا: استحلفه.
And 'halafahu tahleefan': he made him swear.
وحالففه: عاهده ولازمه.
And 'halafafahu': he made a pact with him and adhered to him.
وتحالفوا: تعاهدوا.
And 'tahalafu': they made a pact with each other.