← Back to Al-Qamus al-Muhit

جعفه

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to the act of causing something to fall or be uprooted. It also extends to concepts of scarcity, a specific tribal name, and a role related to providing water.

Derived headwords

جَعَفَهُverb
  1. 1.
    to fell, to throw downboth

    To cause someone or something to fall down forcefully, to strike them to the ground.

أَجْعَفَهُverb
  1. 1.
    to fell, to throw downboth

    To cause someone or something to fall down forcefully, to strike them to the ground. This is a causative form.

اِجْتَعَفَهَاverb
  1. 1.
    to uproot (a tree)classical

    To pull up a tree by its roots.

اِنْجَعَفَتْverb
  1. 1.
    to be uprootedclassical

    The passive form indicating that a tree has been pulled up by its roots.

جَاعِفadjective
  1. 1.
    scanty, meagerclassical

    Describing a flood or torrent that is insufficient or lacking in volume.

جُعَافadjective
  1. 1.
    scanty, meagerclassical

    Describing a flood or torrent that is insufficient or lacking in volume.

جُحَافnoun
  1. 1.
    scanty flood, meager torrentclassical

    A flood or torrent that is insufficient or lacking in volume.

جُعْفnoun
  1. 1.
    scarcity, lack of abundanceclassical

    A state of scarcity or lack of surplus, referring to provisions or sustenance.

جُعْفِيّname
  1. 1.
    son of Sa'd al-'Ashirahclassical

    A proper name referring to a son of Sa'd al-'Ashirah, who is an ancestor of a tribe in Yemen.

الجُعْفِيّname
  1. 1.
    a person from the Ja'afi tribeclassical

    A nisba (attribution) referring to someone belonging to the Ja'afi tribe, originating from Yemen.

الجُعْفِيّnoun
  1. 1.
    the water-pourerclassical

    In the context of a specific saying, it refers to the person who serves drinks, the one who pours water.

Parallel reading

جعفه، كمنعه: صرعه
Ja'afahu, like mana'ahu: he felled him.
كمنعـه: صرعه
like mana'ahu: he felled him.
صرعه، كأجعفه
he felled him, like aj'afahu.
و الشجرة: قلعها
and the tree: he uprooted it.
كاجتعفها فانجعفت
like ijt'afaha fa-nj'afat (he uprooted it and it was uprooted).
وسيل جاعف وجعاف، كغراب: جحاف
And a scanty torrent (sayl ja'if wa ja'af, like ghuraab): a scanty torrent (juhāf).
وما عنده سوى جعف
And he has nothing but scarcity (ja'f).
أي: القوت الذي لا فضل فيه
Meaning: the sustenance that has no surplus.
وجعفي، ككرسي: ابن سعد العشيرة أبو حي باليمن
And Ja'afi, like kursiy: the son of Sa'd al-'Ashirah, the ancestor of a tribe in Yemen.
والنسبة: جعفي أيضا
And the attribution (nisba) is also Ja'afi.
والجعفي في قول الباهلي: وبذ الرخاخيل جعفيها: الساقي
And al-Ja'afi in the saying of al-Bahili: 'and he gave the soft ones their water-pourer': the water-pourer.
وبذ الرخاخيل جعفيها: الساقي
and he gave the soft ones their water-pourer: the water-pourer.