← Back to Al-Qamus al-Muhit

تاف

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of being lost, straying, or deviating. It also encompasses meanings related to flaws, needs, or delays, often in a negative or problematic context.

Derived headwords

تَافَ بِصَرُهُverb
  1. 1.
    to strayboth

    His sight strayed or became confused, indicating a loss of direction or clarity.

تَاهَverb
  1. 1.
    to be lostboth

    To be bewildered, to lose one's way, or to become confused.

تُوفَةnoun
  1. 1.
    flawclassical

    A defect or blemish, something that mars perfection.

  2. 2.
    needclassical

    A requirement or necessity.

  3. 3.
    delayclassical

    A hindrance or slowness in progress.

  4. 4.
    excessclassical

    An addition or surplus, possibly in a negative sense.

تَافَةnoun
  1. 1.
    flawclassical

    A defect or blemish, something that mars perfection.

  2. 2.
    needclassical

    A requirement or necessity.

  3. 3.
    delayclassical

    A hindrance or slowness in progress.

  4. 4.
    excessclassical

    An addition or surplus, possibly in a negative sense.

تُوفَةnoun
  1. 1.
    stumbleclassical

    A slip or misstep, often implying a moral failing or error.

  2. 2.
    sinclassical

    A transgression or wrongdoing.

تُوفَاتnoun
  1. 1.
    stumblesclassical

    Plural of 'tūfah', referring to multiple slips, missteps, or sins.

Parallel reading

تاف بصره يتوف: تاه.
His sight strayed, it strays: he was lost.
وما فيه توفة، بالضم، ولا تافة: عيب، أو مزيد، أو حاجة، أو إبطاء.
And it does not have a 'tūfah' (with dammah), nor a 'tāfah': a flaw, or an excess, or a need, or a delay.
وطلب علي توفة، بالفتح: عثرة وذنبا، ج: توفات.
And he sought from me a 'tūfah' (with fatha): a stumble and a sin, pl: 'tūfāt'.