← Back to Al-Qamus al-Muhit
ءكاف
Root entry · 10 derived lemmasThis root primarily concerns the saddle or pack for a donkey, its construction, and its attachment. It also covers the act of saddling and the maker of the saddle.
Derived headwords
إِكَافnoun
- 1.saddleboth
The pack or saddle placed on a donkey's back.
إِكَافnoun
- 1.saddle makerclassical
The person who makes the saddle or pack.
كَكِتَابother
- 1.pattern of 'kitab'classical
Indicates the noun 'ikaf' follows the metrical pattern of 'kitab'.
وَغُرَابother
- 1.pattern of 'ghurab'classical
Indicates the noun 'ikaf' follows the metrical pattern of 'ghurab'.
وَكَافَهَverb
- 1.to saddleclassical
To place the saddle or pack upon an animal.
آكْفَverb
- 1.to tightenclassical
To tighten the saddle or pack onto the animal.
إِيكَافًاnoun
- 1.tighteningclassical
The act of tightening the saddle or pack onto the animal.
تَأْكِيفًاnoun
- 1.tighteningclassical
The act of tightening the saddle or pack onto the animal.
تَأَكَّفَverb
- 1.to make a saddleclassical
To fashion or make a saddle or pack.
تَأَكُّفًاnoun
- 1.making a saddleclassical
The act of making a saddle or pack.
Parallel reading
إكاف الحمار، ككتاب وغراب، ووكافه: برذعته.
The saddle of the donkey, like 'kitab' and 'ghurab' [in pattern], and 'wakafahu': its pack-saddle.
والأكاف: صانعه.
And 'al-ikaf': its maker.
وآكف الحمار إيكافا، وأكفه تأكيفا: شده عليه.
And he tightened the donkey's saddle 'ikafan', and he tightened it 'ta'kifan': he secured it upon it.
وأكف الإكاف تأكيفا: اتخذه.
And he made the saddle 'ta'kifan': he fashioned it.