← Back to Al-Qamus al-Muhit

ولغ

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily describes the action of lapping or drinking with the tongue, specifically by animals like dogs. It extends to the concept of not having eaten or drunk anything, and also includes derived terms for containers and even geographical locations.

Derived headwords

وَلَغَverb
  1. 1.
    to lapboth

    To drink something using the tip of the tongue, or to move the tongue within it. This is specific to wild animals and birds with insects.

يَلَغُverb
  1. 1.
    to lapboth

    The present tense form of lapping, as described for the root verb.

يُلِيغُverb
  1. 1.
    to lapclassical

    An alternative form of the present tense verb for lapping.

يُوالِغُverb
  1. 1.
    to lapclassical

    An alternative form of the present tense verb for lapping.

وَلَغَverb
  1. 1.
    to lapclassical

    An alternative conjugation for the verb 'to lap'.

وَجِلَverb
  1. 1.
    to lapclassical

    An alternative conjugation for the verb 'to lap'.

وَلَغَاverb
  1. 1.
    to lapclassical

    An alternative conjugation for the verb 'to lap'.

يَلِغُverb
  1. 1.
    to lapclassical

    An alternative conjugation for the verb 'to lap'.

وُلُوغًاnoun
  1. 1.
    lappingboth

    The act of lapping or drinking with the tongue.

وَلَغَانًاnoun
  1. 1.
    lappingboth

    The act of lapping or drinking with the tongue.

مَا وَلَغَ وَلُوغًاphrase
  1. 1.
    did not eat/drinkclassical

    He did not eat or drink anything.

مَيْلَغnoun
  1. 1.
    containerclassical

    A container in which a dog laps, especially if it contains blood.

مَيْلَغَةnoun
  1. 1.
    containerclassical

    A container in which a dog laps, especially if it contains blood.

وَالِغname
  1. 1.
    Waalighclassical

    A mountain located between Al-Ahsa and Yamamah.

وَالِغُونname
  1. 1.
    Waalighunclassical

    A valley whose grammatical treatment is similar to that of Nisibin.

وَلْغُونname
  1. 1.
    Walghunclassical

    A place name in Bahrain.

الوَلْغَةnoun
  1. 1.
    small bucketclassical

    A small bucket or pail.

أَوْلَغَverb
  1. 1.
    to give drinkclassical

    To give a dog drink.

مُسْتَوْلِغadjective
  1. 1.
    indifferentclassical

    A person who is indifferent to blame or shame.

Parallel reading

وَلَغَ الكَلْبُ فِي الإِنَاءِ، وَفِي الشَّرَابِ
The dog lapped in the container, and in the drink.
شَرِبَ مَا فِيهِ بِأَطْرَافِ لِسَانِهِ، أَوْ أَدْخَلَ لِسَانَهُ فِيهِ فَحَرَّكَهُ
He drank what was in it with the tips of his tongue, or he put his tongue into it and moved it.
خَاصٌّ بِالسِّبَاعِ، وَمِنَ الطَّيْرِ بِالذُّبَابِ
Specific to wild animals, and for birds, with insects.
وَمَا وَلَغَ وَلُوغًا: لَمْ يُطْعَمْ شَيْئًا
And he did not lap, nor did he have a lap: he was not fed anything.
المَيْلَغُ وَالمَيْلَغَةُ: الإِنَاءُ يُلَغُ فِيهِ الكَلْبُ فِي الدَّمِ
The maylagh and the maylaghah: the container in which the dog laps, especially in blood.
وَوَالِغٌ: جَبَلٌ بَيْنَ الأَحْسَاءِ وَاليَمَامَةِ
And Waaligh: a mountain between Al-Ahsa and Yamamah.
وَوَالِغُونَ، بِكَسْرِ اللَّامِ: وَادٍ، وَإِعْرَابُهُ كَنَصِيبِينَ
And Waalighun, with a kasra on the lam: a valley, and its grammatical treatment is like Nisibin.
وَلْغُون، ةٌ بِالبَحْرَيْنِ
Walghun, a place in Bahrain.
وَالوَلْغَةُ: الدَّلْوُ الصَّغِيرَةُ
And the walghah: the small bucket.
وَأَوْلَغَ الكَلْبَ: سَقَاهُ
And he gave the dog drink: he made it drink.
وَرَجُلٌ مُسْتَوْلِغٌ: لَا يُبَالِي ذَمًّا وَلَا عَارًا
And a man mustawlagh: he does not care about blame or shame.