← Back to Al-Qamus al-Muhit

مغمغ

Root entry · 8 derived lemmas

The root مغمغ primarily relates to actions involving chewing, mixing, or indistinctness. It extends to concepts of weak or poor quality work, and in a more specific sense, to a dog lapping liquid or a garment soaking in water. It also touches upon the idea of something becoming mixed or confused.

Derived headwords

مَغْمَغَverb
  1. 1.
    to chew lightlyboth

    To chew meat without thoroughly masticating it.

  2. 2.
    to mixboth

    To mix something, such as a substance or an affair.

مَغْمَغَverb
  1. 1.
    to speak indistinctlyclassical

    To speak without clearly articulating words.

مَغْمَغَverb
  1. 1.
    to lapboth

    Used for a dog lapping liquid in a container.

مَغْمَغَverb
  1. 1.
    to soakclassical

    Used for a garment soaking in water.

مَغْمَغَverb
  1. 1.
    to enrichclassical

    To enrich a dish like thareed with fat.

مَغْمَغَverb
  1. 1.
    to become mixedboth

    Used to describe an affair becoming confused or mixed up.

مَغْمَغَةnoun
  1. 1.
    weak, poor workboth

    Refers to work that is weak, of poor quality, or done carelessly.

تَمَغْمَغَverb
  1. 1.
    to graze lightlyclassical

    To obtain or eat a small amount of grass or herbage.

  2. 2.
    to gain fatclassical

    Used for wealth or money becoming fatter, meaning increasing or becoming more prosperous.

Parallel reading

مغمغ اللحم: مضغه ولم يبالغ
To chew meat lightly: to chew it without exaggerating (i.e., without chewing it thoroughly).
وكلامه: لم يبينه
And his speech: he did not clarify it (i.e., he spoke indistinctly).
والكلب في الإناء: ولغ
And the dog in the vessel: it lapped.
والثوب في الماء: غثغثه
And the garment in the water: it soaked it.
والثريد: رواه دسما
And the thareed: he enriched it with fat.
والشيء: خلطه
And the thing: he mixed it.
والأمر: اختلط
And the affair: it became mixed up.
والمغمغة: العمل الضعيف الرديء
And al-maghmaghah: the weak, bad work.
وتمغمغ: نال شيئا من العشب
And tamaghmaha: he obtained something of grass (i.e., grazed lightly).
والمال: جرى فيه السمن
And the money: fatness ran into it (i.e., it increased).