← Back to Al-Qamus al-Muhit

الرغيغة

Root entry · 2 derived lemmas

This root primarily relates to sustenance, particularly good living, and specific types of nourishment. It also extends to concepts of abundance, immersion, and specific watering practices for camels, as well as concealment and selective grazing.

Derived headwords

الرَّغِيغَةnoun
  1. 1.
    good livingboth

    A good and prosperous life or sustenance.

  2. 2.
    broth of butterclassical

    A thick broth made from butter.

  3. 3.
    boiled milk with flourclassical

    Boiled milk mixed with flour, often given to a woman after childbirth.

الرَّغْرَغَةnoun
  1. 1.
    abundance of livingclassical

    A state of plentiful and easy living.

  2. 2.
    immersion in goodclassical

    Deep involvement or immersion in goodness or prosperity.

  3. 3.
    camel watering (frequent)classical

    The practice of watering camels whenever they desire, implying frequent access.

  4. 4.
    camel watering (alternating)classical

    Watering camels either in the morning or in the evening, on alternate occasions.

  5. 5.
    camel watering (insufficient)classical

    Providing camels with water that is neither complete nor sufficient.

  6. 6.
    concealmentclassical

    The act of hiding or concealing something.

  7. 7.
    camels grazing on undesirable plantsclassical

    Camels being compelled to eat thorny or undesirable plants (حمض) even when they do not want to.

  8. 8.
    grazing near waterclassical

    Grazing on the thorny plants (حمض) found near water sources and then drinking.

Parallel reading

الرَّغِيغَة: العيش الصالح
Al-raghīgha: good living.
وحسو من الزبد
And a broth of butter.
أو لبن يغلى ويذر عليه دقيق للنفساء
Or milk that is boiled and flour is sprinkled on it for a woman who has just given birth.
والرغرغة: رفاغة العيش
And al-raghragha: abundance of living.
والانغماس في الخير
And immersion in goodness.
وأن ترد الإبل كل يوم متى شاءت
And that camels drink every day whenever they wish.
أو أن يسقيها يوما بالغداة ويوما بالعشي
Or that they are watered one day in the morning and one day in the evening.
أو أن يسقيها سقيا ليس بتام ولا كاف
Or that they are watered with a watering that is neither complete nor sufficient.
وإخفاء الشيء
And concealment of a thing.
وأن تلزم الإبل الحمض وهي لا تريده
And that camels are made to stick to (eating) al-ḥamḍ (a type of thorny plant) even though they do not want it.
وأن تصيب من الحمض الذي حول الماء ثم تشرب
And that they graze on the al-ḥamḍ that is around the water and then drink.