← Back to Al-Qamus al-Muhit

داغ

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to states of affliction, corruption, or distress, often affecting people or things. It can also describe a state of relief or ease, and has specific meanings related to temperature and abstract qualities like foolishness.

Derived headwords

داغverb
  1. 1.
    to afflictboth

    To afflict a group of people with illness or disease.

  2. 2.
    to spoilboth

    To spoil or corrupt something, particularly due to heat.

  3. 3.
    to become easyboth

    To become easy or relaxed, referring to people resting together.

عَمَّهُمُ المَرَضُverb
  1. 1.
    illness affected themboth

    The illness afflicted them, meaning it spread widely among them.

داغ القوم: عمهم المرض — The people were afflicted: illness affected them.
أَفْسَدَهُ الحَرُّverb
  1. 1.
    heat spoiled itboth

    The heat spoiled it, meaning it corrupted or damaged it.

وداغه الحر: أفسده — And the heat spoiled it: it corrupted it.
رَخُصَ الطَّعَامُverb
  1. 1.
    food became cheapboth

    The food became cheap or inexpensive.

والطعام: رخص — And the food: it became cheap.
اسْتَرَاحُواverb
  1. 1.
    they restedboth

    They rested or found ease, often implying a collective relaxation.

والقوم بعضهم إلى بعض: استراحوا — And the people to each other: they rested.
دَوْغَةnoun
  1. 1.
    illnessboth

    A state of illness or disease, particularly when widespread.

  2. 2.
    coldclassical

    Coldness or a chill.

  3. 3.
    foolishnessclassical

    Foolishness or stupidity.

وهم في دوغة من المرض — And they were in a state of illness from the sickness.
دَوْغnoun
  1. 1.
    buttermilkclassical

    Buttermilk or a similar dairy product, of Persian origin.

والدوغ، بالضم: المخيض، فارسي — And al-dawgh, with damma: buttermilk, Persian.

Parallel reading

داغ القوم: عمهم المرض
The people were afflicted: illness affected them.
وهم في دوغة من المرض
And they were in a state of illness from the sickness.
وداغه الحر: أفسده
And the heat spoiled it: it corrupted it.
والطعام: رخص
And the food: it became cheap.
والقوم بعضهم إلى بعض: استراحوا
And the people to each other: they rested.
والدوغة: البرد، والحمق
And al-dawgha: coldness, and foolishness.
والدوغ، بالضم: المخيض، فارسي
And al-dawgh, with damma: buttermilk, Persian.