← Back to Al-Qamus al-Muhit

النفع

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of benefit, usefulness, and profit. It extends to actions that bring about good, the state of being beneficial, and specific instances or forms of advantage. It also includes derived terms for people known for their beneficence and geographical or personal names.

Derived headwords

النَّفْعnoun
  1. 1.
    benefitboth

    The state or quality of being useful or advantageous; profit or gain.

  2. 2.
    usefulnessboth

    The characteristic of being helpful or serving a purpose.

اِنْتَفَعَverb
  1. 1.
    to benefit fromboth

    To derive advantage or profit from something; to gain usefulness from it.

المَنْفَعَةnoun
  1. 1.
    benefitboth

    A specific instance of advantage or profit; a useful outcome.

  2. 2.
    utilityboth

    The quality of being useful or serving a purpose.

النَّفَّاعadjective
  1. 1.
    very beneficialboth

    Extremely useful or advantageous; possessing great benefit.

النَّفِيعَةnoun
  1. 1.
    benefitclassical

    A portion of benefit or advantage; a good deed.

نَفُوعadjective
  1. 1.
    very beneficialboth

    Similar to نفاع, meaning extremely useful or advantageous.

نَفْعnoun
  1. 1.
    benefitboth

    A plural form referring to benefits or advantages.

مَنْفَعَة بْن كُلَيْبname
  1. 1.
    Manfa'ah ibn Kulaybclassical

    A name of a Tabi'i (a successor to the companions of the Prophet Muhammad).

أَبُو مَنْفَعَة الثَّقَفِيّname
  1. 1.
    Abu Manfa'ah al-Thaqaficlassical

    A name of a Sahabi (a companion of the Prophet Muhammad).

نَافِعname
  1. 1.
    Nafi'both

    A name, notably of a freed slave of the Prophet Muhammad and another freed slave of Ibn Umar.

نَافِعname
  1. 1.
    Nafi'classical

    A place name, referring to a region in Yemen.

نَافِعname
  1. 1.
    Nafi'classical

    A name of a mountain near Mecca where people were imprisoned.

نَافِعname
  1. 1.
    Nafi'classical

    A name, referring to a freed slave of the Prophet Muhammad.

نَافِعname
  1. 1.
    Nafi'classical

    A name, referring to a freed slave of Ibn Umar.

النَّفِيعِيَّةname
  1. 1.
    Al-Nufay'iyyahclassical

    A place name, a small town (ة) in the region of Sinjar.

النَّفْعَةnoun
  1. 1.
    staffclassical

    A stick or staff, derived from the concept of usefulness or support.

نَفَعَاتnoun
  1. 1.
    staffsclassical

    Plural of نفعة, referring to multiple sticks or staffs.

أَنْفَعَverb
  1. 1.
    to tradeclassical

    To engage in commerce or trade, specifically concerning goods.

نَفْعَةnoun
  1. 1.
    leather strapclassical

    A leather strap or piece used on the sides of a waterskin (مزادة).

نَفْعnoun
  1. 1.
    leather strapsclassical

    Plural of نَفْعَة, referring to multiple leather straps for a waterskin.

Parallel reading

النفع، كالمنع: م
Benefit, like prevention: a noun.
وقد انتفع.
And he benefited.
والاسم: المنفعة والنفاع والنفيعة.
And the noun [masdar] is: al-manfa'ah, al-naffā', and al-nafī'ah.
ورجل نفوع: نفاع، ج: نفع، بالضم.
And a man who is nafū': naffā', plural: nafa', with dammah.
ومنفعة بن كليب: تابعي
Manfa'ah ibn Kulayb: a Tabi'i.
وأبو منفعة الثقفي: صحابي
And Abu Manfa'ah al-Thaqafi: a Sahabi.
وليس مصحف أبو منقعة الأنماري بالقاف.
And Abu Munqa'ah al-Anmari is not a misspelling of 'with the letter Qaf'.
ونافع: مولى للنبي، صلى الله عليه وسلم
And Nafi': a freed slave of the Prophet, peace be upon him.
وآخر: لابن عمر، رضي الله تعالى عنهما
And another: belonging to Ibn Umar, may God be pleased with them both.
وسجن بناه علي رضي الله تعالى عنه
And a prison built by Ali, may God be pleased with him.
ومخلاف باليمن.
And a region in Yemen.
وكزبير: جبل بمكة كان الحارث المخزومي يحبس فيه سفهاء قومه
And like Zubayr: a mountain in Mecca where Al-Harith Al-Makhzumi used to imprison the foolish of his people.
ومولى للنبي، صلى الله عليه وسلم
And a freed slave of the Prophet, peace be upon him.
وكشداد: اسم.
And like Shaddad: a name.
والنفيعية، كحسينية: ة بسنجار.
And Al-Nufay'iyyah, like Husayniyyah: a small town in Sinjar.
والنفعة: العصا، فعلة، من النفع، ج: نفعات، محركة.
And Al-Naf'ah: the staff, a 'fa'lah' form, from 'al-naf'' (benefit), plural: naf'āt, with harakah.
وأنفع: اتجر فيها
And anfa'a: he traded in it.
و بالكسر: يكون في جانبي المزادة يشق أديم؛ فيجعل في كل جانب نفعة، ج: نفع، بالكسر، وكعنب.
And with kasrah: it is in the two sides of the waterskin where leather is split; so a naf'ah is made on each side, plural: naf', with kasrah, and like 'anab.