← Back to Al-Qamus al-Muhit

قبع

Root entry · 35 derived lemmas

The root 'قبع' primarily relates to the act of withdrawing, tucking in, or bending oneself, often associated with animals like hedgehogs or pigs. It extends to meanings of hiding, going away, being foolish, or a specific type of container or measurement.

Derived headwords

قَبَعَverb
  1. 1.
    to withdraw headclassical

    The hedgehog withdrew its head into its skin.

  2. 2.
    to withdraw into oneselfclassical

    A person withdrew into their shirt.

  3. 3.
    to lag behindclassical

    To fall behind one's companions.

  4. 4.
    to go awayclassical

    To go away or disappear into the land.

قُبُوعًاnoun
  1. 1.
    withdrawingclassical

    The act of withdrawing one's head into skin or oneself into clothing.

قَبَعَverb
  1. 1.
    to rot (pig)classical

    The pig's snout rotted.

قُبَعًاnoun
  1. 1.
    rotting (pig)classical

    The state of a pig's snout rotting.

قُبَاعًاnoun
  1. 1.
    rotting (pig)classical

    The state of a pig's snout rotting.

قَبَعَverb
  1. 1.
    to be stunnedclassical

    A person was stunned or bewildered.

قَبَعَverb
  1. 1.
    to bend (waterskin)classical

    To bend the mouth of a waterskin inwards to drink from it.

اقْتَبَعَverb
  1. 1.
    to bend (waterskin)classical

    To bend the mouth of a waterskin inwards to drink from it.

قُمِعَverb
  1. 1.
    to invert (waterskin)classical

    The mouth of the waterskin was inverted outwards.

قُبَاعٌnoun
  1. 1.
    cowardly pigclassical

    A cowardly pig.

قُبَاعٌadjective
  1. 1.
    foolishclassical

    A foolish or stupid man.

قُبَاعٌnoun
  1. 1.
    large measureclassical

    A large measure or container.

القُبَاعُname
  1. 1.
    Al-Harith ibn Abdullahclassical

    A nickname for Al-Harith ibn Abdullah, the governor of Basra.

قُبَاعٌname
  1. 1.
    Ibn Dubbahclassical

    A pre-Islamic poet known for his foolishness.

قُبَاعٌadjective
  1. 1.
    wide (woman)classical

    A wide or ample woman.

قُبَاعٌnoun
  1. 1.
    hedgehogclassical

    A hedgehog.

القُبَعُnoun
  1. 1.
    hedgehogclassical

    A hedgehog.

قُبَعَةٌadjective
  1. 1.
    appearing and disappearingclassical

    A woman who appears sometimes and disappears at other times.

القُبَعَةُnoun
  1. 1.
    small birdclassical

    A small bird, smaller than a sparrow.

ابن قُبَعَةٍname
  1. 1.
    foolish personclassical

    A description of someone as foolish.

قَابِعَاءname
  1. 1.
    foolish personclassical

    A description of someone as foolish.

قُبَعٌnoun
  1. 1.
    marine creatureclassical

    A small marine creature.

قَوَابِعُadjective
  1. 1.
    lagging behind (horses)classical

    Horses that remained behind the leaders.

قَبِيعَةُ السَّيْفِnoun
  1. 1.
    sword pommel capclassical

    The cap on the end of a sword's hilt, made of silver or iron.

قَبِيعَةٌnoun
  1. 1.
    pig's snoutclassical

    The snout of a pig.

قَبِيعَةٌnoun
  1. 1.
    sword pommel capclassical

    The cap on the end of a sword's hilt.

قَبِيعَةٌnoun
  1. 1.
    red-legged birdclassical

    A bird with red legs found near Medina.

قَبِيعَةٌnoun
  1. 1.
    small creatureclassical

    A small creature.

القُبَعُnoun
  1. 1.
    shoutingclassical

    Shouting or loud noise.

القُبَعُnoun
  1. 1.
    elephant's soundclassical

    The sound made by an elephant.

القُبَعُnoun
  1. 1.
    lowering head in prostrationclassical

    To lower one's head during prostration in prayer.

القُبُعُnoun
  1. 1.
    a type of fluteclassical

    A type of flute or pipe.

القُثْبَاعِيُّadjective
  1. 1.
    large-headedclassical

    A man with a large head.

القُبَّعَةُnoun
  1. 1.
    hooded garmentclassical

    A piece of cloth like a hood or cowl.

انْقَبَعَverb
  1. 1.
    to enter nestclassical

    The bird entered its nest.

Parallel reading

قبع القنفذ، كمنع، قبوعا: أدخل رأسه في جلده
The hedgehog withdrew, like 'man'a, a qubu'an: it inserted its head into its skin.
و الرجل في قميصه، وتخلف عن أصحابه
And the man into his shirt, and he lagged behind his companions.
و في الأرض: ذهب
And into the land: he went away.
و الخنزير قبعا وقباعا، بالكسر: نخر
And the pig, quba'an and quba'an, with kasr: its snout rotted.
و الرجل قبعا: انبهر
And the man, quba'an: was stunned.
و المزادة: ثنى فمها إلى داخل فشرب منها، أو أدخل خربتها في فيه فشرب، كاقتبع
And the waterskin: he bent its mouth inwards and drank from it, or inserted its opening into his mouth and drank, like iqtaba'a.
فإذا قلب رأسها إلى خارجها قيل: قمعه، بالميم.
And if its mouth was turned outwards, it was said: qami'a, with a mim.
وكشداد: الخنزير الجبان.
And like shaddad: the cowardly pig.
وكغراب: الرجل الأحمق، ومكيال ضخم
And like ghurab: the foolish man, and a large measure.
ولقب الحارث بن عبد الله والي البصرة، لأنه اتخذ ذلك المكيال لهم، أو لأنهم أتوه بمكيال لهم حين وليهم، فقال: إن مكيالكم هذا لقباع
And it was a nickname for Al-Harith ibn Abdullah, the governor of Basra, because he adopted that measure for them, or because they brought him a measure when they appointed him, and he said: 'Indeed, your measure is a quba'an.'
وابن ضبة: جاهلي، كان أحمق أهل زمانه
And Ibn Dubbah: a pre-Islamic figure, who was the most foolish of his time.
والمرأة الواسعة، والقنفذ، كالقبع، كصرد.
And the ample woman, and the hedgehog, like al-quba', like surad.
وامرأة قبعة طلعة، كهمزة: تقبع مرة وتطلع أخرى.
And a woman quba'ah tal'ah, like humazah: she withdraws once and appears another time.
والقبعة أيضا: طويئر أصغر من العصفور.
And al-quba'ah also: a small bird smaller than a sparrow.
ويا ابن قبعة وقابعاء: وصف بالحمق
And O son of quba'ah and quba'a': described as foolish.
وبلا هاء: دويبة بحرية.
And without ha': a small marine creature.
وخيل قوابع: بقيت مسبوقة خلف السابق.
And quba'i horses: remained behind, outpaced by the leader.
وقبيعة السيف، كسفينة: ما على طرف مقبضه من فضة أو حديد
And the qabi'ah of the sword, like safinah: what is on the end of its hilt made of silver or iron.
ومن الخنزير: نخرة أنفه، أو هو كسكينة
And from the pig: its snout, or it is like sakinah.
وكجوهر: قبيعة السيف، وطائر أحمر الرجلين وع بعقيق المدينة، وبهاء: دويبة.
And like jawhar: the qabi'ah of the sword, and a bird with red legs near Aqiq of Medina, and with ha': a small creature.
والقبع: الصياح، وصوت الفيل، وأن تطأطئ رأسك في السجود
And al-quba': shouting, the sound of an elephant, and to lower your head in prostration.
وبالضم: الشبور.
And with dammah: al-shubur.
والقثباعي، كغرابي: الرجل العظيم الرأس.
And al-quthba'i, like ghurabi: the man with a large head.
والقبعة، كقبرة: خرقة كالبرنس، ولا تقل: قنبعة.
And al-qubba'ah, like qubbara: a cloth like a hood, and do not say: qunbaba'ah.
وانقبع الطائر في وكره: دخل.
And the bird inqaba'a in its nest: it entered.