← Back to Al-Qamus al-Muhit

فظع

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of something being severe, intense, or overwhelming, often in a negative or difficult sense. It can describe the intensity of an event, the difficulty of a task, or the feeling of being unable to cope with a situation.

Derived headwords

فظُعَverb
  1. 1.
    to be severeboth

    The matter was severe, its heinousness exceeding the usual measure.

  2. 2.
    to be overwhelmingboth

    The matter was perceived as overwhelming, causing distress and a feeling of inability to cope.

أفظعَverb
  1. 1.
    to make severeboth

    To cause something to be severe or heinous, exceeding normal limits.

  2. 2.
    to find severeboth

    To perceive something as severe, heinous, or overwhelming.

استفظعَverb
  1. 1.
    to find severeboth

    To consider something to be severe, heinous, or overwhelming.

تفظَّعَverb
  1. 1.
    to find severeboth

    To deem something to be severe, heinous, or overwhelming.

أفظعَ (بالضم)verb
  1. 1.
    to befall (greatly)classical

    To befall someone with a great or terrible matter.

ماءٌ زُلالٌnoun
  1. 1.
    fresh waterclassical

    Fresh, pure, and sweet water.

فظُعَ الأمر (كفرح)verb
  1. 1.
    to deem difficultboth

    To consider a matter too great to be borne or endured.

فظُعَ الإناء (كفرح)verb
  1. 1.
    to be fullclassical

    For a container to be filled to its capacity.

فظُعَ بالأمر (كفرح)verb
  1. 1.
    to be distressed byboth

    To be distressed by a matter, unable to cope with it.

Parallel reading

فظع الأمر، ككرم: اشتدت شناعته، وجاوز المقدار في ذلك
The matter was severe, its heinousness intensified and exceeded the limit.
وأفظعه واستفظعه وتفظعه: وجده فظيعا
And he made it severe, found it severe, and considered it severe: he found it terrible.
وأفظع، بالضم: نزل به أمر عظيم
And he was greatly afflicted, with the ضمة: a great matter befell him.
وكأمير: الماء العذب، أو الزلال
And like أمير: fresh water, or pure water.
فظع الأمر، كفرح: استعظمه، ولم يثق بأن يطيقه
The matter was severe, like فرح: he deemed it too great, not trusting that he could bear it.
و الإناء: امتلأ
And the container: it was full.
و بالأمر: ضاق به ذرعا
And by the matter: he was distressed by it, unable to cope.