← Back to Al-Qamus al-Muhit

الفزع

Root entry · 28 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of fear, terror, and panic, along with related actions like seeking refuge, being alarmed, and providing succor or relief. It also extends to meanings of refuge, protection, and even bravery or cowardice as opposites.

Derived headwords

الفزعnoun
  1. 1.
    fear, terrorboth

    The state of being afraid or panicked; intense fear.

  2. 2.
    panicboth

    A sudden overwhelming fear that causes unthinking behavior.

  3. 3.
    refugeclassical

    A place or state of safety or protection from danger or distress.

فَزِعَverb
  1. 1.
    to be afraid, to panicboth

    To experience fear or terror.

  2. 2.
    to seek refugeboth

    To seek protection or safety from someone or something.

  3. 3.
    to be alarmedboth

    To be suddenly frightened or disturbed.

فَزَعَverb
  1. 1.
    to alarm, to frightenboth

    To cause someone to feel fear or panic.

  2. 2.
    to succor, to aidclassical

    To help or assist someone in distress.

فُزِعَverb
  1. 1.
    to be succored, to be aidedclassical

    To receive help or assistance.

فَزَّعَverb
  1. 1.
    to alarm, to frightenboth

    To cause someone to feel fear or panic.

  2. 2.
    to succor, to aidclassical

    To help or assist someone in distress.

  3. 3.
    to remove fearclassical

    To alleviate or dispel someone's fear or anxiety.

أَفْزَعَverb
  1. 1.
    to alarm, to frightenboth

    To cause someone to feel fear or panic.

  2. 2.
    to succor, to aidclassical

    To help or assist someone in distress.

  3. 3.
    to awakenboth

    To rouse someone from sleep.

فَزَّعَverb
  1. 1.
    to succor, to aidclassical

    To help or assist someone in distress.

تَفَزَّعَverb
  1. 1.
    to seek refugeclassical

    To seek protection or safety from someone or something.

  2. 2.
    to wake upboth

    To rouse oneself from sleep.

تَفْزِيعnoun
  1. 1.
    dispelling fearclassical

    The act of removing or alleviating fear or anxiety.

مَفْزَعnoun
  1. 1.
    refuge, shelterboth

    A place of safety or protection.

مَفْزَعَةnoun
  1. 1.
    refuge, shelterboth

    A place of safety or protection.

  2. 2.
    one who is sought for refugeclassical

    A person from whom one seeks help or protection.

  3. 3.
    cause of fearclassical

    Something or someone that causes fear.

فَزَّاعَةnoun
  1. 1.
    frightenerclassical

    A person who frequently frightens or alarms others.

مُفْزِعadjective
  1. 1.
    frighteningboth

    Causing fear or alarm.

  2. 2.
    terrifyingboth

    Extremely frightening.

مُفْزَعadjective
  1. 1.
    frightenedclassical

    Experiencing fear or alarm.

مُفَزِّعadjective
  1. 1.
    braveclassical

    Showing courage in the face of danger.

  2. 2.
    cowardlyclassical

    Lacking courage; easily frightened.

المفازعnoun
  1. 1.
    fear, terrorclassical

    The state of being afraid or panicked.

ابن الفزعname
  1. 1.
    Ibn al-Faza'classical

    A name or epithet referring to a person, possibly a historical figure.

الفزعname
  1. 1.
    Al-Faza'classical

    A name of individuals mentioned in historical contexts.

فزع إليهverb phrase
  1. 1.
    to seek refuge withboth

    To turn to someone or something for protection or help.

فزع إليهمverb phrase
  1. 1.
    to seek help fromboth

    To ask for assistance from a group of people.

فزعهمverb
  1. 1.
    to aid them, to succor themclassical

    To provide help and support to a group of people.

أفزعهمverb
  1. 1.
    to aid them, to succor themclassical

    To provide help and support to a group of people.

انتصرverb
  1. 1.
    to be victoriousboth

    To achieve victory or triumph.

لجأverb
  1. 1.
    to resort to, to seek refugeboth

    To go to someone or something for help or protection.

هبverb
  1. 1.
    to wake upboth

    To rouse oneself from sleep.

أفزعتهverb
  1. 1.
    to awaken himboth

    To rouse him from sleep.

فزع عنهverb phrase
  1. 1.
    to remove fear fromclassical

    To alleviate or dispel the fear of someone.

فُزِعَ عنهverb phrase
  1. 1.
    fear was removed fromclassical

    Fear was alleviated or dispelled from someone.

Parallel reading

الفزع بن عبد الله بن ربيعة بن جندل، وآخر في كلب، وآخر في خزاعة، وابن الفزع، ويكسر: الذي صلبه المنصور، وكان خرج مع إبراهيم بن عبد الله بن حسن
Al-Faza' bin Abdullah bin Rabi'ah bin Jandhal, and another in Kalb, and another in Khuzā'ah, and Ibn al-Faza', and with kasr: he whom Al-Mansur crucified, and he had gone out with Ibrahim bin Abdullah bin Hasan.
وبالكسر: ابن المجشر من بني عاداة
And with kasr: Ibn al-Mujashshar from Banu 'Adāyah.
وبالتحريك: الذعر، والفرق، ج: أفزاع مع كونه مصدرا
And with harakah: terror, and fear, pl.: afzā' while being a masdar.
والفعل: كفرح ومنع، فزعا
And the verb: like faraha and mana'a, fazā'an.
ويكسر ويحرك، والاستغاثة، والإغاثة، ضد
And with kasr and harakah, seeking help, and succoring, opposites.
فزع إليه، ومنه كفرح، ولا تقل: فزعه.
He sought refuge with him, and from it like faraha, and do not say: fazza'ahu.
أو فزع إليهم، كفرح: استغاثهم.
Or he sought help from them, like faraha: he asked for their help.
وفزعهم، كمنع وفرح: أغاثهم ونصرهم، كأفزعهم
And he aided them, like mana'a and faraha: he succored them and supported them, like afza'ahum.
أو كفرح: انتصر
Or like faraha: he was victorious.
و إليه: لجأ
And to him: he resorted.
و من نومه: هب.
And from his sleep: he woke up.
وأفزعته: نبهته.
And it awakened him: it roused him.
وكمقعد ومرحلة: الملجأ، وكلاهما للواحد والجمع، والمذكر والمؤنث، أو كمرحلة: من يفزع منه، أو من أجله.
And like maq'ad and marhalah: the refuge, and both are for singular and plural, masculine and feminine, or like marhalah: from whom refuge is sought, or for whom.
والفزاعة، مشددة: الرجل يفزع الناس كثيرا.
And al-Fazzā'ah, with shaddah: the man who frightens people a lot.
وكهمزة: من يفزع منهم، وبالضم: من يفزع منه.
And like humazah: from whom one seeks refuge, and with dammah: from whom one is frightened.
وكزبير وشداد: اسمان.
And like zubayr and shaddād: two names.
وأفزعه: أخافه، كفزعه، وأغاثه، و عنه: كشف الفزع.
And afza'ahu: he frightened him, like fazza'ahu, and he aided him, and from him: he removed the fear.
وكمعظم: الشجاع، والجبان، ضد.
And like mu'dham: the brave, and the coward, opposites.
وفزع عنه، بالضم، تفزيعا: كشف عنه الخوف.
And fuzia 'anhu, with dammah, tafzī'an: he removed the fear from him.
والمفازع: الفزع.
And al-Mafāzi': the fear.