← Back to Al-Qamus al-Muhit

سطع

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily relates to rising, ascending, and spreading, often associated with light, scent, or dust. It also extends to concepts of striking, loudness, and physical attributes like height and length, particularly in the context of objects and animals.

Derived headwords

سَطَعَverb
  1. 1.
    to rise, ascendboth

    Used for dust, lightning, rays of light, dawn, and scent; it signifies moving upwards or spreading out.

  2. 2.
    to strike, clapclassical

    Specifically referring to striking one's hands together or striking someone else's hands.

سُطُوعًاnoun
  1. 1.
    rising, ascentboth

    The act of rising or ascending, as in the case of dust or light.

  2. 2.
    striking, clappingclassical

    The act of striking hands together.

سَطِيعًاnoun
  1. 1.
    rising, ascentclassical

    An alternative masdar for the act of rising or ascending, considered less common.

السَّطْعnoun
  1. 1.
    striking, clappingclassical

    The act of striking one's hand on another's hand or on one's own hand.

سَطْعًاnoun
  1. 1.
    loud soundclassical

    The loud sound produced by striking or throwing something.

سَاطِعadjective
  1. 1.
    shining, brightboth

    Describing light, such as the sun or lightning, that is intensely bright and radiant.

  2. 2.
    tall, longclassical

    Describing something that is tall or long, like the pole of a tent.

كِتَابadjective
  1. 1.
    long tent poleclassical

    Refers to the long central pole of a tent.

جَمَل طَوِيل ضَخْمnoun
  1. 1.
    tall, bulky camelclassical

    A description of a camel that is both tall and large.

عَمُود البَيْتnoun
  1. 1.
    tent poleclassical

    The main vertical pole supporting a tent.

جَبَلnoun
  1. 1.
    mountainclassical

    A mountain, likely referring to its height and prominence.

سِمَةnoun
  1. 1.
    mark on camel's neckclassical

    A long mark or brand on the neck of a camel.

تَسْطِيعًاverb
  1. 1.
    to brandclassical

    To mark a camel with a brand, specifically a long mark on its neck.

الأَسْطَعadjective
  1. 1.
    long-neckedclassical

    Describing someone or something with a long neck.

فَرَسname
  1. 1.
    name of a horseclassical

    The name of a specific horse belonging to Bakr bin Wa'il, known for its adornment.

فَصِيحadjective
  1. 1.
    eloquentboth

    Describing someone who is eloquent and articulate in speech.

طَوِيلadjective
  1. 1.
    tall, longboth

    Describing something or someone as being tall or long.

سَطَعَverb
  1. 1.
    to be tallclassical

    Used to describe a person or animal as being tall.

سَطَعَverb
  1. 1.
    to be fragrantclassical

    Used to describe a scent, like musk, that is strong and reaches the nose.

Parallel reading

سطع الغبار، كمنع، سطوعا وسطيعا، كأمير: ارتفع
The dust rose, as in 'man'a', with a rising and a rising, as in 'ameer': it ascended.
وكذا البرق، والشعاع، والصبح، والرائحة
And likewise lightning, rays of light, dawn, and scent.
وبيديه سطعا: صفق بهما
And with his two hands, he struck: he clapped them together.
والاسم: السطع، محركة، أو هو أن تضرب بيدك على يدك أو يد آخر
And the noun is: as-sat', with vowelization, or it is striking your hand on your hand or another's hand.
وسمعت لوقعه سطعا شديدا، محركة، أي صوت ضربه أو رميه
And I heard its impact as a loud striking, with vowelization, meaning the sound of its striking or throwing.
وككتاب: أطول عمد الخباء
And like 'kitaab': the longest pole of the tent.
والجمل الطويل الضخم
And the tall, bulky camel.
وعمود البيت
And the pole of the tent.
وجبل
And a mountain.
وسمة في عنق البعير بالطول
And a long mark on the neck of the camel.
وسطعه تسطيعا: وسمه به
And he branded it with 'tastee'an': he marked it with it.
والأسطع: الطويل العنق
And al-asṭa': the long-necked one.
وقد سطع، كفرح
And he was tall, as in 'fariḥa'.
و: فرس كان لبكر بن وائل وهو ذو القلادة
And: a horse that belonged to Bakr bin Wa'il, and it was the one with the necklace.
وككمنبر: الفصيح
And like 'manbar': the eloquent one.
وكأمير: الطويل
And like 'ameer': the tall one.
وسطعتني رائحة المسك، كمنع: إذا طارت إلى أنفك
And the scent of musk reached me, as in 'man'a': when it flew to your nose.