← Back to Al-Qamus al-Muhit

رمع

Root entry · 16 derived lemmas

The root رمع (rmʿ) primarily relates to movement, particularly quick or sudden motion, and also encompasses concepts of growth, appearance, and specific ailments or conditions. It describes physical actions like shaking, nodding, and rapid travel, as well as the development of infants and changes in a woman's appearance.

Derived headwords

رَمَعَverb
  1. 1.
    to moveboth

    To move or be agitated.

  2. 2.
    to shakeclassical

    To shake one's head.

  3. 3.
    to give birthclassical

    To give birth to a child.

  4. 4.
    to flowclassical

    Said of the eye when it streams with tears.

  5. 5.
    to travel quicklyclassical

    To travel swiftly.

رمع أنفه — He shook his nose.
رمع رأسه — He shook his head.
رمع بالصبي — She gave birth to the boy.
رمعت عينه بالبكاء — His eye streamed with tears from crying.
رمع فلان رمعا ورمعانا — So-and-so traveled quickly.
رَمَعَانnoun
  1. 1.
    movementclassical

    Movement, agitation.

  2. 2.
    rapid travelclassical

    Swift travel.

رمع فلان رمعا ورمعانا — So-and-so traveled quickly.
الرِّمَاعَةnoun
  1. 1.
    fontanelleboth

    The soft spot on the top of an infant's head.

  2. 2.
    moving partclassical

    That which moves, referring to the fontanelle.

الرِّمَاعَة، مشددة: الاست، وما يتحرك من يافوخ الصبي — The rimmāʿah (with shaddah): the fontanelle, and what moves of the infant's soft spot.
رَامِعadjective
  1. 1.
    head-noddingclassical

    One who lowers his head and then raises it.

والرامع: من يطأطئ رأسه ثم يرفعه — And the rāmiʿ: one who lowers his head then raises it.
رَمَعٌnoun
  1. 1.
    pain in the legclassical

    A pain that occurs in the back of the shin, preventing milking.

  2. 2.
    palenessclassical

    A yellowish discoloration or change in a woman's face due to a disease affecting her clitoris.

ووجع يعترض في ظهر الساقي حتى يمنعه من السقي — And a pain that occurs in the back of the shin, preventing milking.
واصفرار، وتغير في وجه المرأة من داء يصيب بظرها، كالرمع، محركة — And a yellowness, and a change in a woman's face from a disease affecting her clitoris, like the ramʿ, with harakah.
رُمِعَverb
  1. 1.
    to be afflictedclassical

    To be afflicted with a pain in the shin or a facial discoloration.

وقد رمع كعني — And he was afflicted (as in 'ʿunī).
رَمَعَverb
  1. 1.
    to be yellowedclassical

    Said of a woman's face becoming yellowed due to a disease.

وقد رمعت كفرح — And she became yellowed (as in 'fariḥ).
رُمِّعَverb
  1. 1.
    to be discoloredclassical

    To be discolored, referring to a woman's face.

ورمعت بالضم مشددة — And she was discolored (with dammah, with shaddah).
رُمعةname
  1. 1.
    city in Yemenclassical

    A town in Yemen, a dwelling place of the Ash'aris, from which Abu Musa al-Ash'ari hailed.

وكعنب: ة باليمن، منزل للأشعريين، منها: أبو موسى الأشعري — And like 'unub: a town in Yemen, a dwelling place of the Ash'aris, from which Abu Musa al-Ash'ari hailed.
رُمْعَةnoun
  1. 1.
    pieceboth

    A piece or fragment of a plant or other thing.

ورمعة من نبت وغيره، بالضم: قطعة منه — And a rumʿah of a plant or other thing, with dammah: a piece of it.
رَمْعname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, with the first letter pronounced with fatha.

ورمع، محركة، ويثلث راؤه: ع — And Ramʿ, with harakah, and its ra can be pronounced with dammah: a place name.
اليَرْمَعnoun
  1. 1.
    spinning topboth

    A toy with which children play.

  2. 2.
    soft stoneboth

    Soft stones that crumble when crushed.

  3. 3.
    dejected personclassical

    Used metaphorically for a dejected and broken person.

واليرمع: الخذروف يلعب به الصبيان — And the yarmaʿ: the spinning top with which children play.
وحجارة رخوة إذا فتتت انفتت — And soft stones that crumble when crushed.
ويقال للمغموم المنكسر: تركته يفتت اليرمع — And it is said of the dejected, broken person: I left him crumbling the yarmaʿ.
مُرْمَعَاتnoun
  1. 1.
    false talesclassical

    False or baseless stories.

وأتى بمرمعات الأخبار، كمعظم: أي بالباطل — And he brought mirmāʿāt al-akhbār, like muʿaẓẓam: meaning falsehoods.
التَّرْمِيعnoun
  1. 1.
    premature birthclassical

    The act of giving birth to offspring before full term, in predatory animals.

والترميع في السباع: ألقاء الولد لغير تمام — And al-tarmīʿ in predatory animals: giving birth to the young before full term.
المِرْمَعَةnoun
  1. 1.
    desertclassical

    A vast, desolate desert.

والمرمعة، كمحدثة: المفازة — And al-marmʿah, like muḥdathah: the desert.
تَرَمَّعَverb
  1. 1.
    to wander aimlesslyclassical

    To wander about in his confusion or wallow in his filth.

  2. 2.
    to rageclassical

    To move or to thunder with anger.

ودعه يترمع في طمته: يتسكع في ضلاله، أو يتلطخ في خرئه — Let him tarammuʿ in his abyss: wander in his error, or wallow in his filth.
وترمع: تحرك، أو أرعد غضبا — And tarammaʿa: to move, or to thunder with anger.

Parallel reading

رمع أنفه، كمنع رمعانا، محركة: تحرك
He moved his nose, like manʿa, rimaʿānan, with harakah: to move.
و بيديه: أومأ
And with his hands: he gestured.
و بالصبي: ولدته
And with the boy: she gave birth to him.
و عينه بالبكاء: سالت
And his eye from crying: streamed.
و رأسه: نفضه
And his head: he shook it.
و فلان رمعا ورمعانا: سار سريعا
And so-and-so, rimʿan and rimʿānan: traveled quickly.
والرامع: من يطأطئ رأسه ثم يرفعه
And the rāmiʿ: one who lowers his head then raises it.
ووجع يعترض في ظهر الساقي حتى يمنعه من السقي
And a pain that occurs in the back of the shin, preventing milking.
واصفرار، وتغير في وجه المرأة من داء يصيب بظرها، كالرمع، محركة
And yellowness, and a change in a woman's face from a disease affecting her clitoris, like the ramʿ, with harakah.
وقد رمعت كفرح
And she became yellowed (as in 'fariḥ).
وكعنب: ة باليمن، منزل للأشعريين، منها: أبو موسى الأشعري
And like 'unub: a town in Yemen, a dwelling place of the Ash'aris, from which Abu Musa al-Ash'ari hailed.
ورمعة من نبت وغيره، بالضم: قطعة منه
And a rumʿah of a plant or other thing, with dammah: a piece of it.
واليرمع: الخذروف يلعب به الصبيان
And the yarmaʿ: the spinning top with which children play.
ويقال للمغموم المنكسر: تركته يفتت اليرمع
And it is said of the dejected, broken person: I left him crumbling the yarmaʿ.
وأتى بمرمعات الأخبار، كمعظم: أي بالباطل
And he brought mirmāʿāt al-akhbār, like muʿaẓẓam: meaning falsehoods.
والترميع في السباع: ألقاء الولد لغير تمام
And al-tarmīʿ in predatory animals: giving birth to the young before full term.
ودعه يترمع في طمته: يتسكع في ضلاله، أو يتلطخ في خرئه
Let him tarammuʿ in his abyss: wander in his error, or wallow in his filth.
وترمع: تحرك، أو أرعد غضبا
And tarammaʿa: to move, or to thunder with anger.