← Back to Al-Qamus al-Muhit

الخوع

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of bending, curving, or a depression, often in the context of landforms like valleys or plains. It also extends to meanings of reduction, breaking, and even spitting or vomiting.

Derived headwords

الخُوعnoun
  1. 1.
    Valley bendboth

    A bend or curve in a valley.

  2. 2.
    Depression in landboth

    Any hollow or depression in the earth where the plant 'ramth' grows.

  3. 3.
    White mountainclassical

    A white mountain.

خَائِعٌ وَنَائِعٌname
  1. 1.
    Two facing mountainsclassical

    Two mountains that face each other.

خُوعَىname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A place name, similar in form to 'sukra'.

الخَائِعَانِnoun
  1. 1.
    Two ravinesclassical

    Two ravines, one emptying into Ghayqa and the other into Yallil.

خَوَعَverb
  1. 1.
    To be confusedclassical

    To be confused or bewildered, akin to 'hayra'.

  2. 2.
    To snoreclassical

    To make a snorting sound resembling snoring.

  3. 3.
    To spitclassical

    To spit or clear the throat.

تَخْوِيعٌnoun
  1. 1.
    Reductionclassical

    The act of reducing or diminishing something.

  2. 2.
    Breakingclassical

    The act of breaking or weakening someone by striking.

  3. 3.
    Paying off debtclassical

    The act of paying off a debt.

  4. 4.
    Spittingclassical

    The act of spitting or vomiting.

خَوَّعَverb
  1. 1.
    To reduceclassical

    To reduce or diminish something.

  2. 2.
    To breakclassical

    To break or weaken someone by striking.

  3. 3.
    To pay offclassical

    To pay off a debt.

تَخَوَّعَverb
  1. 1.
    To spitclassical

    To spit or clear the throat, a term used in Baghdad.

  2. 2.
    To diminishclassical

    To diminish or reduce something.

Parallel reading

منعرج الوادي
The bend of the valley.
كل بطن من الأرض ينبت الرمث
Every hollow in the earth where the 'ramth' plant grows.
جبل ms0953 أبيض
A white mountain.
جبلان متقابلان
Two facing mountains.
شعبتان تدفع إحداهما في غيقة، والأخرى في يليل
Two ravines, one emptying into Ghayqa, and the other into Yallil.
التحير من الحيرة
Confusion from bewilderment.
النخير الذي كالشخير
The snorting sound that is like snoring.
وكأن أحدهما تصحيف الآخر
And it is as if one is a scribal error of the other.
البهاء: النخامة
Bahaa: Phlegm.
خوع منه تخويعا: نقص
From it, 'khaw'a' with 'takhwee'an': it diminished.
و فلانا بالضرب: كسره، وأوهنه
And 'khaw'a' someone by striking: he broke him, and weakened him.
و السيل الوادي: كسر جنبتيه
And the flood 'khaw'a' the valley: it broke its sides.
و دينه: قضاه
And 'khaw'a' his debt: he paid it off.
وتخوع: تنخم وتقيأ، بغدادية
And 'takhawo'a': he spat or vomited, a Baghdadi term.
و الشيء: تنقصه
And 'takhawo'a' the thing: he diminished it.