← Back to Al-Qamus al-Muhit

الجوع

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns the state of hunger, its opposite (satiety), and the experience of intense craving or thirst. It also extends to metaphorical uses related to need, desperation, and even specific historical or colloquial references.

Derived headwords

الجوعnoun
  1. 1.
    hungerboth

    The state of being hungry; the opposite of satiety.

جاعverb
  1. 1.
    to be hungryboth

    To experience the sensation of hunger.

جوعاnoun
  1. 1.
    hunger (masdar)both

    The verbal noun for the act or state of being hungry.

مجاعةnoun
  1. 1.
    famineboth

    A widespread scarcity of food, causing starvation.

جائعadjective
  1. 1.
    hungry (male)both

    Describing a male person or thing that is experiencing hunger.

جوعانadjective
  1. 1.
    hungry (male, emphatic)both

    An alternative, often more emphatic, form for a hungry male.

جائعةadjective
  1. 1.
    hungry (female)both

    Describing a female person or thing that is experiencing hunger.

جوعىadjective
  1. 1.
    hungry (plural/collective)both

    A collective or plural form for those who are hungry.

جياعnoun
  1. 1.
    the hungry (plural)both

    The plural form referring to a group of hungry people.

جوعverb
  1. 1.
    to make hungryboth

    To cause someone or something to become hungry.

جاع إليهverb
  1. 1.
    to thirst forclassical

    To be thirsty for something; to intensely desire or long for it.

  2. 2.
    to craveclassical

    To have a strong desire or longing for something.

جائعة الوشاحadjective
  1. 1.
    slender-waistedclassical

    Describing a woman with a thin or narrow waist, implying a lack of sustenance.

مجاعةnoun
  1. 1.
    year of famineboth

    A year characterized by widespread hunger and scarcity of food.

مجوعةnoun
  1. 1.
    year of famineclassical

    An alternative term for a year of famine or scarcity.

مجايعnoun
  1. 1.
    famines (plural)both

    The plural form of 'majā'ah', referring to multiple instances of famine.

أجاعهverb
  1. 1.
    to starveboth

    To force someone into a state of hunger or starvation.

تجوعverb
  1. 1.
    to feign hungerclassical

    To intentionally act as if one is hungry, often for a specific purpose.

  2. 2.
    to deliberately starveclassical

    To intentionally deprive oneself or others of food.

المستجيعadjective
  1. 1.
    always hungryclassical

    One who is perpetually seen in a state of hunger.

Parallel reading

الجوع: ضد الشبع
Hunger: the opposite of satiety.
وبالفتح: المصدر
And with the fatḥah: the verbal noun.
جاع جوعا ومجاعة
He was hungry with hunger and famine.
فهو جائع وجوعان
So he is hungry and very hungry.
وهي جائعة وجوعى
And she is hungry and very hungry.
من جياع وجوع، كركع
From the hungry and the hungry, like 'rak'a'.
وابن جاع قمله: لقب كتأبط شرا
And 'Ibn Jā'a Qamlahu' is a nickname like 'Ta'abbata Sharran'.
وربيعة الجوع: هو ابن مالك بن زيد أبو حي من تميم
And 'Rabī'ah al-Ju'ah' is Ibn Mālik ibn Zayd, the ancestor of a tribe from Tamīm.
وجاع إليه: عطش، واشتاق
And 'Jā'a ilayhi': he was thirsty for it, he longed for it.
وجائعة الوشاح: ضامرة البطن
And 'Jā'i'at al-wishāḥ': slender of waist.
وهي مني على قدر مجاع الشبعان، أي: على قدر ما يجوع
And it is from me in proportion to the hunger of the satiated, meaning: in proportion to how much one gets hungry.
وعام مجاعة ومجوعة، كمرحلة: فيه الجوع
And a year of famine and a year of famine, like 'marḥalah': in it is hunger.
ج: مجايع
Plural: majāyi'.
وأجاعه: اضطره إلى الجوع، كجوعه
And 'Ajā'ahu': he compelled him to hunger, like 'jaw'ahu'.
وتجوع: تعمد الجوع
And 'Tajawwa'a': he intentionally caused hunger.
والمستجيع: من لا تراه أبدا إلا وهو جائع
And 'al-Mustajī'': one whom you never see except that he is hungry.