← Back to Al-Qamus al-Muhit

حفظه

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of guarding, protecting, and preserving something, whether physically, mentally, or spiritually. It extends to remembering, taking care of, and being vigilant. It also encompasses related concepts like anger, steadfastness, and straightness.

Derived headwords

حَفِظَهُverb
  1. 1.
    to guardboth

    To protect or keep something safe from harm or loss.

  2. 2.
    to memorizeboth

    Specifically used for the Quran, meaning to commit it to memory.

  3. 3.
    to tendboth

    Used for wealth, meaning to look after and manage it carefully.

حَفِيظٌadjective
  1. 1.
    guardianboth

    One who is entrusted with and watches over something.

  2. 2.
    vigilantboth

    One whose eyes are not overcome by sleep; very watchful.

  3. 3.
    preserverclassical

    In the context of the Beautiful Names of God, it refers to the one from whom nothing in the heavens or earth is hidden.

حَافِظٌadjective
  1. 1.
    guardianboth

    One who guards or protects something.

  2. 2.
    straight pathclassical

    Refers to a clear and direct road.

حُفَّاظٌnoun
  1. 1.
    guardiansboth

    Plural of حَافِظٌ, referring to those who guard.

حَفَظَةٌnoun
  1. 1.
    recording angelsboth

    The angels who meticulously record the deeds of people. They are also called الحافظون.

حِفْظَةٌnoun
  1. 1.
    zealclassical

    Fervent emotion, often associated with protecting honor or family.

  2. 2.
    angerclassical

    A strong feeling of displeasure or hostility.

حَفِيظَةٌnoun
  1. 1.
    zealclassical

    The state of being zealous, particularly in defense of something sacred or honorable.

  2. 2.
    angerclassical

    A strong emotion of displeasure or hostility.

أَحْفَظَهُverb
  1. 1.
    to angerclassical

    To cause someone to become angry, especially with offensive speech.

مُحَافَظَةٌnoun
  1. 1.
    perseveranceboth

    The act of being diligent and consistent in an action or duty.

  2. 2.
    defenseclassical

    The act of protecting sacred things or what is forbidden.

حِفَاظٌnoun
  1. 1.
    defenseclassical

    The act of defending sacred things or what is forbidden.

حَفِيظَةٌnoun
  1. 1.
    recordclassical

    The result of being preserved or recorded.

اِحْتَفَظَverb
  1. 1.
    to reserveboth

    To keep something exclusively for oneself.

تَحَفُّظٌnoun
  1. 1.
    precautionboth

    The act of being cautious or taking measures to avoid danger or mistakes.

حِفْظٌnoun
  1. 1.
    vigilanceboth

    The state of being free from negligence or inattentiveness.

  2. 2.
    memorizationboth

    The act of committing something to memory.

  3. 3.
    preservationboth

    The act of keeping something safe or intact.

اِسْتَحْفَظَverb
  1. 1.
    to ask to guardboth

    To request someone to take care of or protect something.

اِحْفَظَاطٌverb
  1. 1.
    to swellclassical

    Used to describe a snake becoming inflated or puffed up.

Parallel reading

حفظه، كعلمه: حرسه
To guard it, like knowing it: to protect it.
و القرآن: استظهره
And the Quran: to memorize it.
و المال: رعاه
And wealth: to tend to it.
فهو حفيظ وحافظ
So he is a guardian and a preserver.
من حفاظ وحفظة
Among the guardians and the recording angels.
ورجل حافظ العين: لا يغلبه النوم
And a man whose eye is watchful: sleep does not overcome him.
والحفيظ: الموكل بالشيء، كالحافظ
And the Guardian: the one entrusted with a thing, like the preserver.
و في الأسماء الحسنى: الذي لا يعزب عنه شيء في السموات ولا في الأرض، تعالى شأنه
And in the Beautiful Names: He from whom nothing in the heavens nor in the earth is hidden, exalted is His station.
والحافظ: الطريق البين المستقيم
And the straight path: the clear, straight road.
والحفظة، محركة: الذين يحصون أعمال العباد من الملائكة، وهم الحافظون
And the recording angels, with vowels: those who enumerate the deeds of servants from among the angels, and they are the preservers.
والحفظة، بالكسر، والحفيظة: الحمية، والغضب
And the recording angels, with kasra, and zeal/anger: the fervor, and the anger.
وأحفظه: أغضبه فاحتفظ، أو لا يكون إلا بكلام قبيح
And to anger him: to make him angry so he becomes indignant, or it only occurs with foul speech.
والمحافظة: المواظبة، والذب عن المحارم، كالحفاظ
And perseverance: diligence, and the defense of sacred things, like the defense.
والاسم: الحفيظة
And the noun: zeal/anger.
واحتفظه لنفسه: خصها به
And to reserve it for himself: to single it out for him.
والتحفظ: الاحتراز
And precaution: being careful.
والحفظ: قلة الغفلة
And vigilance: lack of negligence.
واستحفظه إياه: سأله أن يحفظه
And to ask him to guard it: to ask him to protect it.
واحفاظت الحية: انتفخت، أو الصواب بالجيم
And the snake swelled: it became inflated, or the correct pronunciation is with a jim.