← Back to Al-Qamus al-Muhit

القسط

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of justice, fairness, and equitable distribution. It also extends to measurements, portions, and specific medicinal substances, as well as physical conditions like stiffness and crookedness.

Derived headwords

القِسْطnoun
  1. 1.
    Justice, equityboth

    Fairness and impartiality, used as a descriptor similar to 'justice'. It applies equally to one person or a group.

  2. 2.
    Portion, shareboth

    A part or allotted amount of something.

  3. 3.
    Measure (half a sa')classical

    A specific dry measure equivalent to half a sa'. It is mentioned in the context of ritual purity (wudu).

  4. 4.
    Balance, scaleclassical

    An instrument used for weighing.

  5. 5.
    Pitcher, jugclassical

    A vessel for holding liquids.

يقسطverb
  1. 1.
    To be just, to act equitablyboth

    To behave with fairness and impartiality.

  2. 2.
    To deviate from the truthclassical

    To stray from what is right or true.

الإقساطnoun
  1. 1.
    Acting justlyboth

    The act of being just or equitable.

القِسْطnoun
  1. 1.
    Indian aloeswoodboth

    A fragrant wood from India, used medicinally and as incense.

  2. 2.
    Arabian aloeswoodclassical

    A type of aloeswood originating from Arabia.

قاسطadjective
  1. 1.
    Just, equitableboth

    Someone who acts with justice and fairness.

  2. 2.
    Deviating from the truthclassical

    Someone who has strayed from the right path.

قَسَطَverb
  1. 1.
    To deviate, to be unjustclassical

    To stray from the truth or act unfairly.

  2. 2.
    To divide, to separateclassical

    To split something into parts.

قُسْطَاءadjective
  1. 1.
    Stiff (neck)classical

    Describing a neck that is stiff and unbending.

  2. 2.
    Crooked (leg)classical

    Describing legs that are bent or misshapen.

  3. 3.
    Stiff, rigid (knee)classical

    Describing a knee that has become stiff and thick, making it difficult to bend.

أَقْسَطَverb
  1. 1.
    To be stiff (bones)classical

    Describing bones that have become rigid.

قُسْطnoun
  1. 1.
    Stiffness (in the neck)classical

    A condition of rigidity in the neck.

  2. 2.
    Straightening (of animal legs)classical

    The straightening or extension of a quadruped's legs.

قُسْطَانnoun
  1. 1.
    Dustclassical

    Fine particles of earth or other matter.

التَقْسِيطnoun
  1. 1.
    Parsimony, stinginessclassical

    The act of being excessively frugal or unwilling to spend money.

الاِقْتِسَاطnoun
  1. 1.
    Sharing equallyboth

    The act of dividing something among participants in equal shares.

تَقَسَّطُواverb
  1. 1.
    To divide equallyboth

    They divided something among themselves in equal portions.

قاسِطadjective
  1. 1.
    Straight, uprightclassical

    Describing someone or something that is upright and not crooked.

قِسْطname
  1. 1.
    Constantineboth

    A name, notably of a famous reciter from Mecca.

قُسْطَنْطِينِيَّةname
  1. 1.
    Constantinopleboth

    The capital city of the Byzantine Empire, also known as Byzantium.

قُسْطُونname
  1. 1.
    Qastunclassical

    A fortress in the region of Aleppo.

قُسْطَانname
  1. 1.
    Qustanclassical

    A place between Rayy and Sawa.

قُسْطَانِيَّةname
  1. 1.
    Qastaniyyaclassical

    A fortress in Al-Andalus.

قُسْطَانِيname
  1. 1.
    Qastaniclassical

    Referring to something related to Qastun or Qastaniyya.

Parallel reading

القسط، بالكسر: العدل، من المصادر الموصوف بها كالعدل، يستوي فيه الواحد والجميع
Al-qist, with a kasra: justice, from the sources described like 'adl, in which the individual and the group are equal.
يقسط ويقسط، كالإقساط، والحصة، والنصيب
He acts justly and he acts justly, like the act of being just, a share, and a portion.
ومكيال يسع نصف صاع، وقد يتوضأ فيه
And a measure that holds half a sa', and purification (wudu) may be performed with it.
إن النساء من أسفه السفهاء، إلا صاحبة القسط والسراج
Indeed, women are among the most foolish of fools, except for the one who is devoted to her husband and serves him with light.
وبالضم: عود هندي وعربي، مدر، نافع للكبد جدا، والمغص، والدود، وحمى الربع شربا
And with a damma: Indian and Arabian aloeswood, a purgative, very beneficial for the liver, colic, worms, and quartan fever when drunk.
وللزكام، والنزلات، والوباء بخورا، وللبهق، والكلف طلاء
And for a cold, catarrh, and plague when inhaled as incense, and for vitiligo and melasma when applied as a salve.
وبالتحريك: يبس في العنق، عنق قسطاء، من قساط
And with a haraka: stiffness in the neck, a stiff neck, from qasat.
ورجل قسطاء: معوجة.
And a crooked leg: bent.
وركب قسطاء: يبست، وغلظت حتى لا تكاد تنقبض من يبسها
And a stiff knee: it became stiff and thickened until it could hardly bend due to its stiffness.
وقاسط بن هنب: أبو حي.
And Qasit ibn Hnab: the father of a tribe.
وقسط يقسط قسطا، بالفتح، وقسوطا: جار، وعدل عن الحق
And he acted unjustly, he acted unjustly, with a fatha, and with qusutan: he deviated, and turned away from the truth.
والشيء: فرقه.
And the thing: he divided it.
وإسماعيل بن قسطنطين المعروف بالقسط: مقرئ مكي.
And Ismail bin Qustantin, known as Al-Qist: a Meccan Quran reciter.
والقسطان والقسطاني والقسطانية، بضمهن: قوس الله، والعامة تقول: قوس قزح
And Al-Qustan, Al-Qastani, and Al-Qastaniyya, with their damma: the bow of God, and the common people say: the rainbow.
وقسطون، بالضم: حصن من عمل حلب.
And Qastun, with a damma: a fortress in the region of Aleppo.
وقسنطينية، مشددة: حصن بحدود إفريقية.
And Qusantiniyya, with a shadda: a fortress on the borders of Ifriqiya.
وقسطنطينة أو قسطنطينية، بزيادة ياء مشددة وقد تضم الطاء الأولى منهما: دار ملك الروم.
And Qustantiniyya or Qustantiniyya, with an added shadded ya' and sometimes the first ta' is also dammed: the seat of the kingdom of the Romans.
والقسطان: الغبار.
And Al-Qustan: dust.
والتقسيط: التقتير.
And Al-Taqsit: parsimony.
والاقتساط: الاقتسام.
And Al-Iqtisat: sharing.
وتقسطوا الشيء بينهم: اقتسموه بالسوية.
And they divided the thing among themselves: they shared it equally.
ورجل قسيط وقسط الرجل، بضمتين: مستقيمها بلا أطر.
And a just man and a just man, with two dammas: he is upright without deviation.