← Back to Al-Qamus al-Muhit

ضرفطه

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes actions of binding and fastening, along with terms for a large, stout person. It also includes a specific term for a type of wrestling or playful physical maneuver.

Derived headwords

ضَرْفَطَverb
  1. 1.
    to bind tightlyboth

    To tie something or someone with great strength and security.

  2. 2.
    to fasten securelyboth

    To make something firm and unmoving, ensuring it is well-secured.

ضَرْفَطَةnoun
  1. 1.
    tight bindingboth

    The act or state of being bound tightly and securely.

  2. 2.
    secure fasteningboth

    The state of being firmly attached or secured.

ضَرْفَاطَةnoun
  1. 1.
    fat personclassical

    A description for a person who is large and stout, particularly in the belly.

ضَرْفَطَىnoun
  1. 1.
    fat personclassical

    A term for a person characterized by their large and stout physique.

ضَرَافِطnoun
  1. 1.
    fat personclassical

    A collective noun or description for individuals who are large and corpulent.

تَضَرْفَطَverb
  1. 1.
    to perform a wrestling moveclassical

    To engage in a specific physical maneuver where one person mounts another, placing their legs under the opponent's armpits and on their neck.

ضَرِيفَطِيَّةnoun
  1. 1.
    a children's gameclassical

    A specific type of game or pastime, particularly among children.

Parallel reading

ضرفطه: شده، وأوثقه.
To bind it tightly, and to fasten it securely.
والضرفاطة والضرفطى بكسرهما، والضرافط، بالضم: البطين الضخم.
And al-ḍirfāṭah and al-ḍirfaṭā (with kasrah on both), and al-ḍarāfiṭ (with dammah): the large-bellied, the huge.
والضريفطية، كدريهمية: لعبة لهم.
And al-ḍurayfiṭiyyah, like durayhimiyyah: a game of theirs.
التضرفط: أن تركب أحدا، وتخرج رجليك من تحت إبطيه، وتجعلهما على عنقه.
Al-taḍarfuṭ: is to mount someone, and to put your legs out from under their armpits, and place them on their neck.