← Back to Al-Qamus al-Muhit

الشمط

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of mixing, particularly the greying of hair where white mixes with black. It extends to meanings of mixing or blending in general, and also to things becoming scattered or separated, like fruit falling from a tree or leaves from branches. It also encompasses descriptions of mixed or variegated things.

Derived headwords

الشَّمَطnoun
  1. 1.
    Greying of hairboth

    The greying of the head where white hair mixes with black hair.

شَمَطَverb
  1. 1.
    To mix (hair)both

    To mix white hair with black hair, causing greying.

  2. 2.
    To mixboth

    To mix or blend something.

  3. 3.
    To scatterclassical

    Applied to a date palm, meaning its unripe fruit falls off. Applied to a tree, meaning its leaves fall off.

شمطه يشمطه: خلطه — It mixes it.
شمطت النخلة: انتثر بسرها — The date palm shed its unripe fruit.
شمط الشجر: انتثر ورقه — The tree shed its leaves.
أَشْمَطَverb
  1. 1.
    To mix (hair)both

    To cause hair to become grey by mixing white with black.

  2. 2.
    To mixboth

    To mix or blend something.

كأشمطه، فهو شميط ومشموط — and like 'ashmatahu', so he is 'shamit' and 'mashmut'.
اشْمَاطَverb
  1. 1.
    To mix (hair)classical

    To become grey-haired.

اشْمَأَطَّverb
  1. 1.
    To mix (hair)classical

    To become grey-haired.

شَمِيطnoun
  1. 1.
    Morningclassical

    The morning.

  2. 2.
    Mixed offspringclassical

    Offspring where half are male and half are female.

  3. 3.
    Mixed plantclassical

    A plant where some parts are mature and green, and others are withered or dry.

  4. 4.
    Wolfclassical

    A wolf that has both black and white fur.

  5. 5.
    Milkclassical

    Milk whose state is uncertain, whether it is sour or still fresh and good.

شَمِيطُ الذُّنَابَىadjective
  1. 1.
    Fiery-tailedclassical

    Describing a bird with a reddish or fiery tail.

طائر شميط الذنابى: شعلاؤها — A bird with a fiery tail: its tail is reddish.
الشَّمْطَانَةnoun
  1. 1.
    Dateclassical

    A date fruit where one side is ripe and soft, or a date that is half-ripe.

شُمَيْطname
  1. 1.
    Fortress nameclassical

    A fortress located in Al-Andalus.

  2. 2.
    Hadith narrator nameclassical

    A name of a hadith narrator, Ibn Bashir and Ibn Al-Ajlan.

  3. 3.
    Place nameclassical

    A place in the lands of Banu Abi Abdullah bin Kilab.

شَامِطname
  1. 1.
    Nicknameclassical

    A nickname for Ahmad bin Hayyan Al-Qutay'i, a hadith narrator.

أَشْمَاطnoun
  1. 1.
    Spicesclassical

    Spices or seasonings for food.

قدرة تسع شاة بشمطها، وأشماطها وشماطها، بالكسر، أي: بتوابلها — A pot that can hold a sheep with its spices, and its 'ashmat' and 'shamat', with kasra, meaning: with its seasonings.
شَمَاطnoun
  1. 1.
    Spicesclassical

    Spices or seasonings for food.

وأشماطها وشماطها، بالكسر، أي: بتوابلها — and its 'ashmat' and 'shamat', with kasra, meaning: with its seasonings.
الشَّمْطُوطnoun
  1. 1.
    Tall personclassical

    A tall person.

  2. 2.
    Scattered groupclassical

    A group of people or other things that are scattered or dispersed.

الشَّمْطَاطnoun
  1. 1.
    Scattered groupclassical

    A group of people or other things that are scattered or dispersed.

كالشمطاط والشمطيط، بكسرهما — like 'shamtaat' and 'shamteet', with their kasra.
الشَّمْطِيطnoun
  1. 1.
    Scattered groupclassical

    A group of people or other things that are scattered or dispersed.

كالشمطاط والشمطيط، بكسرهما — like 'shamtaat' and 'shamteet', with their kasra.
شُمَاطِيطadjective
  1. 1.
    Scatteredclassical

    Describing people or things that are scattered or dispersed.

  2. 2.
    Tatteredclassical

    Describing a garment that is old, worn out, and torn.

قوم شماطيط: متفرقة — People who are scattered: dispersed.
ثوب شماطيط: خلق متشقق — A garment that is scattered: old and torn.
جاءت الخيل شماطيط: متفرقة أرسالا — The horses came scattered: in dispersed groups.
شُمَاطِيطname
  1. 1.
    Person's nameclassical

    The name of a man.

وشماطيط: رجل — And 'Shamateet': a man.
أَشْمَطadjective
  1. 1.
    Grey-hairedboth

    Having grey hair, where white mixes with black.

فهو أشمط، من شمط وشمطان — so he is 'ashmat', from 'shamata' and 'shamtaan'.
شَمْطَانadjective
  1. 1.
    Grey-hairedclassical

    Having grey hair.

فهو أشمط، من شمط وشمطان — so he is 'ashmat', from 'shamata' and 'shamtaan'.
شَمِيطname
  1. 1.
    Hadith narrator nameclassical

    A name of a hadith narrator, Ibn Bashir and Ibn Al-Ajlan.

شُمَيْطname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A place in the lands of Banu Abi Abdullah bin Kilab.

Parallel reading

بياض الرأس يخالط سواده.
The whiteness of the head mixing with its blackness.
شمط، كفرح، وأشمط واشمط واشماط واشمأط، كاطمأن، فهو أشمط، من شمط وشمطان.
Shamata, like faraha, and ashmata, ishmaṭṭa, ishmaaṭa, ishma’aṭṭa, like iṭma’anna, so he is ashmata, from shamata and shamtaan.
وشمطه يشمطه: خلطه، كأشمطه، فهو شميط ومشموط،
And shamatahu yashmuṭuhu: it mixed it, like ashmatahu, so he is shamit and mashmut,
و الإناء: فملأه،
And the pot: it was filled.
و النخلة: انتثر بسرها،
And the date palm: its unripe fruit fell off,
و الشجر: انتثر ورقه.
And the tree: its leaves fell off.
والشميط: الصبح،
And 'ash-shamit': the morning,
والولد نصفهم ذكور، ونصفهم إناث،
And the offspring: half of them are male, and half of them are female,
و من النبات: ما بعضه هائج وبعضه أخضر،
And of plants: what some of it is mature and some of it is green,
وذئب فيه سواد وبياض،
And a wolf that has blackness and whiteness in it,
ومن اللبن: ما لا يدرى أحامض هو أم حقين من طيبه.
And of milk: what one does not know if it is sour or still fresh from its goodness.
وطائر شميط الذنابى: شعلاؤها.
A bird with a fiery tail: its tail is reddish.
والشمطانة، بالضم: البسرة يرطب جانب منها، أو المنصفة.
And 'ash-shamṭaanah', with damma: the date where one side of it ripens, or the half-ripe one.
وشميط، كزبير: حصن بالأندلس، وابن بشير، وابن العجلان: محدثان، ونقى ببلاد بني أبي عبد الله بن كلاب، أو هو كأمير.
And Shumayt, like Zubayr: a fortress in Al-Andalus, and Ibn Bashir, and Ibn Al-Ajlan: hadith narrators, and a place in the lands of Banu Abi Abdullah bin Kilab, or it is like Ameer.
وشامط: لقب أحمد بن حيان القطيعي المحدث،
And Shamit: a nickname of Ahmad bin Hayyan Al-Qutay'i, the hadith narrator,
وقدرة تسع شاة بشمطها، ويكسر ويحرك، وأشماطها وشماطها، بالكسر، أي: بتوابلها.
And a pot that holds a sheep with its spices, and it is with kasra and damma, and its 'ashmat' and 'shamat', with kasra, meaning: with its seasonings.
والشمطوط، بالضم: الطويل، والفرقة من الناس وغيرهم، كالشمطاط والشمطيط، بكسرهما.
And 'ash-shamṭooṭ', with damma: the tall one, and a group of people or others, like 'ash-shamṭaaṭ' and 'ash-shamṭeeṭ', with their kasra.
وقوم شماطيط: متفرقة.
And people 'shamaaṭeeṭ': dispersed.
وثوب شماطيط: خلق متشقق.
And a garment 'shamaaṭeeṭ': old and torn.
وجاءت الخيل شماطيط: متفرقة أرسالا.
And the horses came 'shamaaṭeeṭ': dispersed in groups.
وشماطيط: رجل.
And 'Shamāṭeeṭ': a man.