← Back to Al-Qamus al-Muhit

بعطه

Root entry · 3 derived lemmas

This root primarily concerns the act of slaughtering or cutting, extending metaphorically to extreme ignorance, committing reprehensible acts, speaking falsely, and exceeding one's capabilities. It also encompasses concepts of distance, removal, and escape.

Derived headwords

بَعَطَهُverb
  1. 1.
    to slaughterboth

    To slaughter an animal, to cut its throat.

بَعْطnoun
  1. 1.
    extreme ignoranceclassical

    Extreme ignorance, especially in a reprehensible or foolish manner.

  2. 2.
    reprehensible actclassical

    Committing a reprehensible or ugly act.

  3. 3.
    speaking falselyclassical

    Speaking in a manner that is not true or appropriate.

  4. 4.
    exceeding capacityclassical

    To be tasked with something beyond one's ability or strength.

إِبْعَاطnoun
  1. 1.
    extreme ignoranceclassical

    Extreme ignorance, particularly in a reprehensible or foolish manner.

  2. 2.
    reprehensible actclassical

    Committing a reprehensible or ugly act.

  3. 3.
    speaking falselyclassical

    Speaking in a manner that is not true or appropriate.

  4. 4.
    acceptance of fateclassical

    Accepting divine decree or fate, possibly in a passive sense.

  5. 5.
    distanceclassical

    The act of being distant or removed.

  6. 6.
    escapeclassical

    The act of fleeing or escaping.

  7. 7.
    exceeding capacityclassical

    To be tasked with something beyond one's ability or strength.

Parallel reading

بَعَطَهُ، كَمَنَعَهُ: ذَبَحَهُ.
He slaughtered it, like 'man'a': he slaughtered it.
وَالإِبْعَاط: الغُلُو فِي الجَهْل وَفِي الأَمْر القَبِيح، كالبَعْط.
And al-ib'aath: extreme ignorance and in the reprehensible matter, like al-ba't.
وَالقَوْل عَلَى غَيْر وَجْهِهِ.
And speaking in a manner that is not true or appropriate.
وَجَوَاز القَدَر.
And the acceptance of fate.
وَالمُبَاعَدَة.
And distance.
وَالإِبْعَاد.
And removal.
وَالهَرَب.
And escape.
وَأَنْ يُكَلَّف الإِنْسَان مَا لَيْسَ فِي قُوَّتِهِ.
And that a person be tasked with what is not within his power.