← Back to Al-Qamus al-Muhit

مخض

Root entry · 22 derived lemmas

The root مخض primarily relates to the churning or vigorous agitation of liquids, particularly milk to extract butter. It extends to the concept of intense movement, labor pains in pregnant animals and women, and pregnant animals themselves. It also encompasses related terms for containers and places.

Derived headwords

مخضverb
  1. 1.
    to churn milkboth

    To churn milk, typically to extract its butter.

  2. 2.
    to agitate intenselyboth

    To move something vigorously or intensely.

  3. 3.
    to bellowclassical

    For a camel to bellow with its 'shaqshaqa' (a sound from its throat sac).

  4. 4.
    to lower a bucketclassical

    To lower a bucket into a well, often with a quick motion.

مخض اللبن يمخضه — He churned the milk, it churns.
مخيضnoun
  1. 1.
    churned milkboth

    Milk that has been churned, often referring to the butter extracted from it.

ممخوضadjective
  1. 1.
    churnedboth

    Describing milk that has been churned.

تمحضverb
  1. 1.
    to be churnedboth

    To be churned, referring to milk.

مخاضnoun
  1. 1.
    labor painsboth

    The onset of labor pains, particularly in pregnant animals or women.

  2. 2.
    pregnant camelsclassical

    Pregnant she-camels, especially those in the tenth month of pregnancy.

  3. 3.
    pregnant animalsboth

    Pregnant animals in general.

  4. 4.
    camels after matingclassical

    Camels from the time the male is sent among them until they cease to be bred.

مخضت تمخيضا: أخذها الطلق — She experienced labor pains: the onset of labor.
المخاض: الحوامل من النوق — Al-makhaad: pregnant she-camels.
مخاضاnoun
  1. 1.
    labor painsboth

    The onset of labor pains.

تمخضتverb
  1. 1.
    to go into laborboth

    For a female animal or woman to experience labor pains.

  2. 2.
    to bring forthclassical

    For time or fate to bring forth (e.g., tribulation).

تمخضت الشاة: لقحت — The ewe went into labor: she became pregnant.
تمخضت الدهر بالفتنة: أتى بها — Time brought forth tribulation: it produced it.
ماخضadjective
  1. 1.
    pregnantboth

    Describing a pregnant female animal or woman, close to giving birth.

  2. 2.
    pregnant eweboth

    A pregnant ewe.

الماخض من النساء والإبل والشاء: المقرب — The pregnant one among women, camels, and sheep: nearing birth.
مخوضadjective
  1. 1.
    pregnantboth

    Describing a pregnant female animal.

وهي ماخض ومخوض — And she is pregnant and pregnant.
مواخضnoun
  1. 1.
    pregnant animalsclassical

    Plural of 'maakhid', referring to pregnant animals.

ج: مواخض ومخض — Plural: mawaakhid and makhd.
مخضnoun
  1. 1.
    pregnant animalsclassical

    Plural of 'maakhid', referring to pregnant animals.

ج: مواخض ومخض — Plural: mawaakhid and makhd.
أمخضverb
  1. 1.
    to have pregnant camelsclassical

    To have camels that are pregnant.

أمخض: مخضت إبله — Amkhada: his camels were pregnant.
ابن مخاضnoun
  1. 1.
    camel calf (male)both

    A male camel calf that has entered its second year, whose mother has joined the group of pregnant camels.

والفصيل إذا لقحت أمه: ابن مخاض — And the young camel when its mother becomes pregnant: ibn makhaad.
بنت مخاضnoun
  1. 1.
    camel calf (female)both

    A female camel calf that has entered its second year, whose mother has joined the group of pregnant camels.

والأنثى: بنت مخاض — And the female: bint makhaad.
بنات مخاضnoun
  1. 1.
    camel calvesboth

    Plural of 'bint makhaad', referring to female camel calves that have entered their second year.

ج: بنات مخاض — Plural: banaat makhaad.
مخيضname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, specifically a valley near Medina.

ومخيض: ع قرب المدينة — And Makheed: a place near the city (Medina).
مستمخضadjective
  1. 1.
    slow-curdling milkclassical

    Milk that is slow to curdle.

أمخضverb
  1. 1.
    to move in churnboth

    For milk to move within the churn.

أمخض اللبن وامتخض: تحرك في الممخضة — The milk moved and was churned: it moved in the churn.
امتخضverb
  1. 1.
    to move in churnboth

    For milk to move within the churn.

أمخض اللبن وامتخض: تحرك في الممخضة — The milk moved and was churned: it moved in the churn.
إمخاضnoun
  1. 1.
    milk in churnclassical

    Milk as long as it remains in the churn.

والإمخاض بالكسر: الحليب ما دام في الممخضة — And al-imkhaad (with kasra): milk as long as it is in the churn.
ممخضةnoun
  1. 1.
    churnboth

    A container used for churning milk.

كسحابname
  1. 1.
    river nameclassical

    A river name, similar to the pattern of 'sahaab'.

وكسحاب: نهر قرب المعرة — And Kasaahaab: a river near Ma'arrat al-Nu'man.

Parallel reading

مخض اللبن يمخضه، مثلثة الآتي: أخذ زبده، فهو مخيض وممخوض، وقد تمحض
He churned the milk, it churns (with three possible vowelizations for the imperfect): its butter was extracted, so it is churned milk and churned, and it has been churned.
و الشيء: حركه شديدا
And to agitate a thing: to move it intensely.
و البعير: هدر بشقشقته
And for a camel: to bellow with its shaqaashiq.
و الدلو: نهز بها في البئر
And for a bucket: to lower it quickly into the well.
والممخض: السقاء
And al-mimkhad: the waterskin (used for churning).
ومخضت، كسمع ومنع وعني، مخاضا، ومخاضا، ومخضت تمخيضا: أخذها الطلق
And she experienced labor pains, like sam'a, mana'a, and 'ana'a, with makhaad, and makhaad, and she experienced tamkheed: the onset of labor pains.
أو الماخض من النساء والإبل والشاء: المقرب ج: مواخض ومخض
Or the pregnant one among women, camels, and sheep: nearing birth. Plural: mawaakhid and makhd.
وأمخض: مخضت إبله
And amkhada: his camels were pregnant.
والمخاض: الحوامل من النوق، أو العشار التي أتى عليها من حملها عشرة أشهر، الواحدة: خلفة، نادر، أو الإبل حين يرسل فيها الفحل حتى تنقطع عن الضراب، جمع بلا واحد
And al-makhaad: pregnant she-camels, or those in their tenth month of pregnancy, the singular is khilfah (rare), or camels from when the male is sent among them until they cease to be bred, a plural without a singular.
والفصيل إذا لقحت أمه: ابن مخاض، والأنثى: بنت مخاض
And the young camel when its mother becomes pregnant: ibn makhaad, and the female: bint makhaad.
أو ما دخل في السنة الثانية، لأن أمه لحقت بالمخاض، أي: الحوامل، وإن لم تكن حاملا، أو ما حملت أمه، أو حملت الإبل التي فيها أمه وإن لم تحمل هي، ج: بنات مخاض، وقد تدخلهما أل
Or what has entered its second year, because its mother has joined the pregnant ones, i.e., the pregnant females, even if it is not pregnant itself, or what its mother carried, or the camels carrying its mother even if it itself is not pregnant, plural: banaat makhaad, and 'al-' can be prefixed.
وإنما سميت ابن مخاض في السنة الثانية، لأنهم كانوا يحملون الفحول على الإناث
It is only called ibn makhaad in the second year because they used to put the males to the females.
وتمخضت الشاة: لقحت، وهي ماخض ومخوض
And the ewe went into labor: she became pregnant, and she is pregnant (maakhid) and pregnant (makhod).
و الدهر بالفتنة: أتى بها، كأنه من المخاض
And time brought forth tribulation: it produced it, as if from labor pains.
ومخيض: ع قرب المدينة
And Makheed: a place near the city (Medina).
والمستمخض: اللبن البطيء الروب
And al-mustamkhid: milk that is slow to curdle.
وأمخض اللبن وامتخض: تحرك في الممخضة
And the milk moved and was churned: it moved in the churn.
والإمخاض بالكسر: الحليب ما دام في الممخضة
And al-imkhaad (with kasra): milk as long as it is in the churn.
وكسحاب: نهر قرب المعرة
And Kasaahaab: a river near Ma'arrat al-Nu'man.