عوض
Root entry · 14 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of replacement, substitution, and compensation. It encompasses terms for something that takes the place of another, the act of giving or receiving a substitute, and expressions related to time and eternity as a continuous replacement.
Derived headwords
- 1.future onlyclassical
An adverbial particle used to denote the future exclusively.
- 2.past and futureclassical
An adverbial particle used to denote the past and future, meaning 'always' or 'forever'.
- 1.replacement, substituteboth
Something that replaces or substitutes for another; a compensation or exchange.
- 2.eternity, timeclassical
Eternity or time, so named because each passing moment is replaced by another.
- 3.idolclassical
A name for an idol belonging to the tribe of Bakr ibn Wa'il.
- 1.replacersclassical
The plural of 'al-'a'id', referring to those who replace or substitute.
- 1.replacement, substituteboth
The substitute or replacement for something.
- 1.to give a substituteboth
Form IV verb meaning to give a substitute or compensation.
- 1.to compensateboth
Form II verb meaning to compensate or give a substitute.
- 1.compensationclassical
A masdar (verbal noun) of 'to compensate', referring to the act of giving a substitute.
- 1.to compensate meboth
A specific conjugation of the verb 'to compensate', meaning 'he compensated me'.
- 1.compensationclassical
A noun referring to compensation or the act of being compensated.
- 1.to take a substituteboth
Form V verb meaning to take a substitute or compensation.
- 1.to ask for a substituteboth
Form X verb meaning to ask for a substitute or compensation.
- 1.to exchange with himboth
Form III verb meaning to exchange something with someone, to give them a substitute.
- 1.to come seeking a substituteboth
Form VIII verb meaning to come to someone seeking a substitute or compensation.
- 1.compensated (passive)classical
An active participle used in a passive sense, meaning 'compensated' or 'replaced'.