← Back to Al-Qamus al-Muhit

علهض

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the act of treating or handling something with intensity, often involving extraction or forceful manipulation. It can refer to medical treatment, extracting something from a container, or achieving a difficult goal.

Derived headwords

عَلِهَضَverb
  1. 1.
    to treat intenselyboth

    To treat someone or something with severe or intense handling, implying a difficult or forceful approach.

  2. 2.
    to extractclassical

    To extract something, particularly from a container or a difficult position, by manipulation.

عَالِجُverb
  1. 1.
    to treatboth

    To treat or handle something, especially a medical condition or a difficult situation, with effort.

  2. 2.
    to manipulateclassical

    To manipulate a part of something, such as a stopper or valve, to extract it or achieve a purpose.

عِلَاجًاnoun
  1. 1.
    intense treatmentboth

    A severe or intense form of treatment or handling.

عَيْنnoun
  1. 1.
    stopperclassical

    The stopper or seal of a bottle or container, often implying something that needs to be extracted.

رَأْسnoun
  1. 1.
    topboth

    The top part of something, such as a bottle, from which a stopper might be extracted.

قَارُورَةnoun
  1. 1.
    bottleboth

    A bottle or flask, typically one with a stopper.

اِسْتَخْرَجَverb
  1. 1.
    to extractboth

    To pull out or remove something, especially with effort.

نَالَverb
  1. 1.
    to attainboth

    To achieve, obtain, or reach something, often implying effort or difficulty.

Parallel reading

عَلِهَضَ رَأْسَ القَارُورَةِ
He manipulated the stopper of the bottle.
عَالَجَ صِمَامَهَا لِيَسْتَخْرِجَهُ
He treated its stopper to extract it.
وَ العَيْنُ: اِسْتَخْرَجَهَا مِنَ الرَّأْسِ
And the stopper: he extracted it from the top.
وَ الرَّجُلُ: عَالجَهُ عِلَاجًا شَدِيدًا
And the man: he treated him with intense treatment.
وَ مِنْهُ شَيْئًا: نَالَهُ
And from it something: he attained it.