← Back to Al-Qamus al-Muhit

الربض

Root entry · 21 derived lemmas

The root الربض (al-rabḍ) broadly relates to settling, resting, or gathering in a place, often with connotations of enclosure or protection. It encompasses concepts like dwelling, livestock enclosures, provisions, and even the collective body of people or animals in a specific location.

Derived headwords

الرَّبْضnoun
  1. 1.
    Intestinesclassical

    The intestines, or all that is in the belly except the heart.

  2. 2.
    City wallclassical

    The wall surrounding a city.

  3. 3.
    Sheepfoldboth

    A place where sheep are kept or sheltered.

  4. 4.
    Provisionclassical

    Your sustenance that suffices you from milk.

  5. 5.
    Regionclassical

    A district or area.

  6. 6.
    Girth strapclassical

    A strap like a belt made for a she-camel's hindquarters, extending beyond the hips.

  7. 7.
    Dwelling placeboth

    Anything to which one retreats and finds rest, such as family, relatives, wealth, or a house.

أَرْبَاضnoun
  1. 1.
    Plural of sheepfoldboth

    Plural of 'rabḍ', referring to places where sheep are kept.

رَبَضverb
  1. 1.
    To settleboth

    To settle down, to rest, to stay in a place.

  2. 2.
    To shelterboth

    To provide shelter or a place to rest.

  3. 3.
    To lie downboth

    To lie down, especially for livestock.

  4. 4.
    To approachclassical

    To approach or draw near to something.

  5. 5.
    To be strongclassical

    To be strong or powerful.

رَبَضٌnoun
  1. 1.
    Herd of cattleclassical

    A gathering of cattle in their resting place.

  2. 2.
    Centerclassical

    The middle or center of something.

  3. 3.
    Foundationclassical

    The foundation or base of a building.

  4. 4.
    Part touching groundclassical

    The part of an object that touches the ground.

  5. 5.
    Wifeclassical

    A wife.

رَبْضٌnoun
  1. 1.
    Wifeclassical

    A wife, so called because she stays with her husband.

  2. 2.
    Motherclassical

    A mother.

  3. 3.
    Sisterclassical

    A sister who is absent from her relatives.

  4. 4.
    Spring of waterclassical

    A source or spring of water.

  5. 5.
    Group of treesclassical

    A gathering of acacia and desert trees.

رَبْضَةnoun
  1. 1.
    Piece of thareedclassical

    A piece or portion of thareed (a dish of bread and broth).

  2. 2.
    Man restingclassical

    A man who is resting or staying put.

  3. 3.
    Massacreclassical

    The killing of a group of people in one place; a massacre.

  4. 4.
    Corpseclassical

    A dead body or corpse.

  5. 5.
    Group of peopleclassical

    A group or gathering of people.

رَبَضَتْverb
  1. 1.
    She lay downboth

    Past tense verb, feminine singular, meaning 'she lay down' or 'she rested'.

تَرْبِضُverb
  1. 1.
    She lies downboth

    Present tense verb, feminine singular, meaning 'she lies down' or 'she rests'.

رَبَضًاnoun
  1. 1.
    Lying downboth

    The act of lying down or resting, used as a verbal noun.

رَبُوضًاnoun
  1. 1.
    Restingclassical

    A state of resting or lying down, used as a verbal noun.

مَرَابِضnoun
  1. 1.
    Places of restboth

    The places where sheep or other animals rest or are kept.

أَرْبَضَverb
  1. 1.
    To make lie downboth

    To cause something to lie down or settle.

  2. 2.
    To provide forboth

    To provide for one's family and cover their expenses.

  3. 3.
    To intensify heatclassical

    For the sun to intensify its heat.

  4. 4.
    To make thirstyclassical

    To make people thirsty to the point of heaviness and lying down.

ارْبِضْverb
  1. 1.
    Settle downboth

    Imperative verb, meaning 'settle down' or 'stay put'.

الرُّوَيْبِضَةnoun
  1. 1.
    Insignificant personclassical

    A diminutive form referring to a trivial or insignificant man who speaks on public matters.

رَجُلٌ رَبِضٌadjective
  1. 1.
    Indifferent to needsclassical

    A man who is passive or does not take initiative regarding needs or matters.

الرَّابِضَةnoun
  1. 1.
    Angelsclassical

    Angels who descended with Adam.

  2. 2.
    Carriers of proofclassical

    The remaining carriers of proof, without whom the earth would not be devoid of them.

  3. 3.
    Large treeclassical

    A large and wide tree.

  4. 4.
    Populous villageclassical

    A village with a large population.

  5. 5.
    Thick chainclassical

    A thick or heavy chain.

  6. 6.
    Wide armorclassical

    Wide or spacious armor.

الرَّابِضَانnoun
  1. 1.
    Turks and Abyssiniansclassical

    A name given to the Turks and the Abyssinians.

الرَّبِيضnoun
  1. 1.
    Sheep with shepherdsclassical

    Sheep gathered with their shepherds in their resting places.

  2. 2.
    Gathering of animalsclassical

    A gathering of animals, similar to a sheepfold.

رَبَضَهُverb
  1. 1.
    To shelterboth

    To take shelter with or to provide shelter for.

  2. 2.
    To abstainclassical

    For a ram to abstain from ewes, or be unable to serve them.

  3. 3.
    To lie uponclassical

    For a lion to lie upon its prey.

  4. 4.
    To buttclassical

    For a horned animal to butt its opponent.

  5. 5.
    To lie downclassical

    For the night to fall or settle.

التِّرْبَاضnoun
  1. 1.
    Safflowerclassical

    Safflower, a plant used for dye and oil.

تَرْبِيضُ السِّقَاءِnoun
  1. 1.
    Filling a waterskinclassical

    To put enough liquid in a waterskin to cover its bottom.

Parallel reading

الرَّبْضُ: الأَمْعَاءُ، أَوْ مَا فِي البَطْنِ سِوَى القَلْبِ، وَسُورُ المَدِينَةِ، وَمَأْوَى الغَنَمِ، وَحَبْلُ الرَّحْلِ، أَوْ مَا يَلِي الأَرْضَ مِنْهُ، لاَ مَا فَوْقَ الرَّحْلِ، وَقُوتُكَ الَّذِي يَكْفِيكَ مِنَ اللَّبَنِ
Al-rabḍ: the intestines, or what is in the belly except the heart, the wall of the city, the shelter of sheep, the strap of the saddle, or what touches the ground of it, not what is above the saddle, and your sustenance that suffices you from milk.
وَمِنْهُ المَثَلُ "مِنْكَ رَبَضُكَ، وَإِنْ كَانَ سَمَّارًا"
And from it is the proverb: 'From you is your rabḍ, even if they are dark-skinned,' meaning: from you are your family and servants, even if they are negligent.
وَالنَّاحِيَةُ، وَسَفِيفٌ كَالنِّطَاقِ يُجْعَلُ فِي حُقْوَي النَّاقَةِ حَتَّى يُجَاوِزَ الوَرِكَيْنِ
And the region, and a strap like a belt made for the she-camel's hindquarters until it passes the hips.
وَكُلُّ مَا يُؤْوَى إِلَيْهِ وَيُسْتَرَاحُ لَدَيْهِ مِنْ أَهْلٍ وَقَرِيبٍ وَمَالٍ وَبَيْتٍ وَنَحْوِهِ ج: أَرْبَاضٌ
And everything to which one retreats and finds rest, such as family, relatives, wealth, a house, and the like; plural: arbāḍ.
وَبِالكَسْرِ مِنَ البَقَرِ: جَمَاعَتُهُ حَيْثُ تَرْبِضُ
And with kasr, from cattle: their gathering where they rest.
وَبِالضَّمِّ: وَسَطُ الشَّيْءِ، وَأَسَاسُ البِنَاءِ، وَمَا مَسَّ الأَرْضَ مِنَ الشَّيْءِ، وَالزَّوْجَةُ
And with dammah: the center of the thing, the foundation of the building, what touches the ground of the thing, and the wife.
وَبِضَمَّتَيْنِ وَيُفْتَحُ وَيُحَرَّكُ: لأَنَّهَا تَرْبِضُ زَوْجَهَا، أَوْ الأُمُّ، أَوْ الأُخْتُ تَعْزُبُ ذَا قَرَابَتِهَا
And with two dammas, and it is opened and moved: because she stays with her husband, or the mother, or the sister who is absent from her relatives.
وَعَيْنُ مَاءٍ، وَجَمَاعَةُ الطَّلْحِ وَالسَّمُرِ
And a spring of water, and a gathering of acacia and desert trees.
وَالرَّبْضَةُ، بِالضَّمِّ: القِطْعَةُ مِنَ الثَّرِيدِ
And al-rabḍah, with dammah: a piece of thareed.
وَالرَّجُلُ المُتَرَبِّضُ، كَالرَّبْضَةِ، كَهُمَزَةٍ
And the man who is resting, like al-rabḍah, like humazah.
وَبِالكَسْرِ: مَقْتَلُ كُلِّ قَوْمٍ قُتِلُوا فِي بُقْعَةٍ وَاحِدَةٍ، وَالجُثَّةُ
And with kasr: the killing of a group of people in one place; a massacre, and the corpse.
وَمِنَ النَّاسِ: الجَمَاعَةُ
And from people: the group.
وَرَبَضَتِ الشَّاةُ تَرْبِضُ رَبْضًا وَرَبْضَةً وَرُبُوضًا وَرَبْضَةً حَسَنَةً، بِالكَسْرِ: كَبَرِكَتْ فِي الإِبِلِ
And the sheep lay down, resting, lying down, and a good resting, with kasr: like camels kneeling.
وَقَوْلُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لِلضَّحَّاكِ، وَقَدْ بَعَثَهُ إِلَى قَوْمِهِ: "إِذَا أَتَيْتَهُمْ فَارْبِضْ فِي دَارِهِمْ ظَبْيًا"
And his saying, peace be upon him, to Al-Ḍaḥḥāk, when he sent him to his people: 'When you come to them, settle in their homes like a gazelle.'
أَيْ: أَقِمْ آمِنًا كَالظَّبْيِ فِي كِنَاسِهِ، أَوْ لاَ تَأْمَنْهُمْ، بَلْ كُنْ يَقِظًا مُتَوَحِّشًا، فَإِنَّكَ بَيْنَ أَظْهُرِ الكَفَرَةِ
Meaning: stay safe like a gazelle in its lair, or do not trust them, but rather be vigilant and wary, for you are among the disbelievers.
وَالرُّوَيْبِضَةُ: تَصْغِيرُ الرَّابِضَةِ، وَهُوَ الرَّجُلُ التَّافِهُ أَيْ: الحَقِيرُ يَنْطِقُ فِي أَمْرِ العَامَّةِ
And al-ruwaybiḍah: the diminutive of al-rābiḍah, which is the trivial man, meaning: the contemptible one who speaks on public matters.
وَهَذَا تَفْسِيرُ النَّبِيِّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لِلْكَلِمَةِ
And this is the Prophet's explanation, peace be upon him, of the word.
وَالرَّابِضَةُ: مَلاَئِكَةٌ أُهْبِطُوا مَعَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ
And al-rābiḍah: angels who were sent down with Adam, peace be upon him.
وَكَصَبُورٍ: الشَّجَرَةُ العَظِيمَةُ الوَاسِعَةُ ج: رَبَضٌ
And like ṣabūr: the large, wide tree; plural: rabḍ.
وَالكَثِيرَةُ الأَهْلِ مِنَ القُرَى، وَالضَّخْمَةُ مِنَ السَّلاَسِلِ، وَالوَاسِعَةُ مِنَ الدُّرُوعِ
And the populous of villages, and the massive of chains, and the spacious of armor.
وَالرَّابِضَانِ: التُّرْكُ، وَالحَبَشَةُ
And al-rābiḍān: the Turks, and the Abyssinians.
وَالرَّبِيضُ: الغَنَمُ بِرُعَاتِهَا المُجْتَمِعَةُ فِي مَرَابِضِهَا، وَمُجْتَمَعُ الحَوَايَا، كَالمَرْبَضِ، كَمَجْلِسٍ وَمَقْعَدٍ
And al-rabīḍ: sheep with their shepherds gathered in their resting places, and the gathering of the entrails, like al-marbaḍ, like majlis and maqʿad.
وَكَتِنَّانٍ: الأَسَدُ
And like tinnān: the lion.
وَرَبَضَهُ يَرْبِضُهُ وَيَرْبِضُهُ: آوَى إِلَيْهِ
And rabḍahu yarbiḍuhu wa yarbiḍuhu: to take shelter with him.
وَالكَبْشُ عَنِ الغَنَمِ يَرْبِضُ: تَرَكَ سِفَادَهَا وَعَدَلَ، أَوْ عَجَزَ عَنْهَا
And the ram from the ewes abstains: he leaves their mating and turns away, or is unable to serve them.
وَالأَسَدُ عَلَى فَرِيسَتِهِ، وَالقَرْنُ عَلَى قَرْنِهِ: بَرَكَ
And the lion upon its prey, and the horned animal upon its horn: it knelt.
وَاللَّيْلُ: أَلْقَى بِنَفْسِهِ
And the night: it cast itself down.
وَالتِّرْبَاضُ، بِالكَسْرِ: العُصْفُرُ
And al-tirbāḍ, with kasr: safflower.
وَأَرْبَضَ أَهْلَهُ: قَامَ بِنَفَقَتِهِمْ
And arbāḍa ahlahu: he provided for their expenses.
وَالشَّمْسُ: اشْتَدَّ حَرُّهَا
And the sun: its heat intensified.
وَالإِنَاءُ القَوْمَ: أَرْوَاهُمْ حَتَّى ثَقُلُوا وَنَامُوا مُمْتَدِّينَ عَلَى الأَرْضِ
And the vessel for the people: it made them thirsty until they became heavy and slept stretched out on the ground.
وَتَرْبِيضُ السِّقَاءِ: أَنْ تَجْعَلَ فِيهِ مَا يَغْمُرُ قَعْرَهُ
And tarbīḍ al-siqāʾ: to put in it what covers its bottom.