← Back to Al-Qamus al-Muhit

الحمض

Root entry · 36 derived lemmas

This root primarily concerns plants that are salty or sour, often associated with the diet of camels. It extends to concepts of desire, specific locations, and personal names, as well as the taste of sourness and related conditions.

Derived headwords

الحمضnoun
  1. 1.
    salty and bitter plantsboth

    Refers to plants that are salty and bitter in taste, often considered food for camels.

  2. 2.
    sournessboth

    The quality or state of being sour.

  3. 3.
    a placeclassical

    A location, specifically a place where salty plants grow.

  4. 4.
    a water sourceclassical

    A specific water source belonging to the tribe Tamim.

  5. 5.
    a mountainclassical

    A mountain located between Basra and the two seas.

الحموضnoun
  1. 1.
    salty and bitter plants (plural)both

    The plural form of 'al-ḥamḍ', referring to salty and bitter plants.

حمضتverb
  1. 1.
    ate salty plantsboth

    Camels ate salty and bitter plants.

حموضاnoun
  1. 1.
    eating salty plantsboth

    The act of camels eating salty and bitter plants.

أحمضتverb
  1. 1.
    ate salty plantsboth

    Camels ate salty and bitter plants (another form).

أحمضتهاverb
  1. 1.
    made camels eat salty plantsboth

    I made camels eat salty and bitter plants.

حامضةadjective
  1. 1.
    camels that ate salty plantsboth

    Camels that have eaten salty and bitter plants.

حوامضnoun
  1. 1.
    salty water sourcesclassical

    Refers to water sources that are salty.

إبل حمضيةadjective
  1. 1.
    camels residing in salty areasclassical

    Camels that are accustomed to or reside in areas with salty plants.

المحمضnoun
  1. 1.
    place of salty plantsclassical

    That place where salty plants grow.

حمضت عنهverb
  1. 1.
    disliked itclassical

    To dislike or feel aversion towards something.

حمض بهverb
  1. 1.
    desired itclassical

    To desire or crave something.

أرض حميضةadjective
  1. 1.
    land rich in salty plantsboth

    Land that is abundant in salty and bitter plants.

أرضون حمضnoun
  1. 1.
    lands with salty plantsclassical

    Plural of 'arḍ ḥamīḍah', referring to lands rich in salty plants.

الحمضةnoun
  1. 1.
    cravingclassical

    A strong desire or craving for something.

بنو حمضةname
  1. 1.
    Banu Hamzahclassical

    A tribal name, referring to a clan or lineage.

عبد الله بن حمضةname
  1. 1.
    Abd Allah ibn Hamzahclassical

    A name of a Tabi'i (a successor to the companions of the Prophet Muhammad).

معاذ بن حمضةname
  1. 1.
    Mu'adh ibn Hamzahclassical

    A name of a Hadith narrator.

ريحان بن حمضةname
  1. 1.
    Rayhan ibn Hamzahclassical

    A name of a Hadith narrator.

الحمضيونname
  1. 1.
    Al-Hamdhiyyunclassical

    A group or community associated with the name Hamzah.

حمضname
  1. 1.
    a water sourceclassical

    A specific water source belonging to the tribe Tamim, located near Yamamah.

محركةname
  1. 1.
    a mountainclassical

    A mountain situated between Basra and the two seas.

الحموضةnoun
  1. 1.
    sour tasteboth

    The characteristic taste of sourness.

حمضverb
  1. 1.
    became sourboth

    To become sour, particularly referring to milk.

كرمverb
  1. 1.
    became sour (like)classical

    Used as a comparison for the verb 'ḥamaḍa' (to become sour).

جعلverb
  1. 1.
    became sour (like)classical

    Used as a comparison for the verb 'ḥamaḍa' (to become sour).

فرحverb
  1. 1.
    became sour (like)classical

    Used as a comparison for the verb 'ḥamaḍa' (to become sour).

أحمضهverb
  1. 1.
    made it sourboth

    To cause something to become sour.

رجل حامض الفؤادadjective
  1. 1.
    man with a corrupted heartclassical

    A man whose heart has become corrupted or changed for the worse.

حمضةnoun
  1. 1.
    a placeclassical

    A place name, possibly related to 'ʿathr'.

يوم حمضىname
  1. 1.
    Yawm Ḥamḍāclassical

    A historical day of conflict or significance for the Arabs.

ابن رقيمname
  1. 1.
    Ibn Raqimclassical

    A companion (Sahabi) of the Prophet Muhammad.

الحماضnoun
  1. 1.
    a herbboth

    A herb with leaves like chicory, which is sour and pleasant, or sometimes bitter. It is beneficial for thirst, jaundice, nausea, feverish palpitations, toothache, and jaundice.

  2. 2.
    fruit of citronclassical

    The pulp or contents within a citron fruit.

التحميضnoun
  1. 1.
    reducingclassical

    The act of reducing or lessening something.

المستحمضadjective
  1. 1.
    slow-curdling milkclassical

    Milk that takes a long time to curdle.

محمود بن علي الحمضيname
  1. 1.
    Mahmud ibn Ali Al-Hamdhiclassical

    A theologian and contemporary of Fakhr al-Razi.

Parallel reading

الحمض: ما ملح وأمر من النبات، وهي كفاكهة الإبل، والخلة ما حلا، وهي كخبزها ج: الحموض.
Al-ḥamḍ: what is salty and bitter of plants, and it is like the food of camels, and al-khillah is what is sweet, and it is like their bread. Plural: al-ḥumūḍ.
وحمضت الإبل حمضا وحموضا: أكلته، كأحمضت، وأحمضتها أنا، فهي حامضة من حوامض.
And the camels ate salty plants (ḥamaḍat) with a eating (ḥamḍan) and an eating (ḥumūḍan): they ate it, like they ate (aḥmaḍat), and I made them eat (aḥmaḍtuhā), so they are camels that ate (ḥāmiḍah) from the salty-plant-eaters (ḥawāmiḍ).
وإبل حمضية: مقيمة فيه.
And camels that are ḥamḍiyyah: residing in it (the salty place).
والمحمض، ويضم أوله: ذلك الموضع.
And al-maḥmaḍ, and its first letter is dhammaed: that place.
وحمضت عنه: كرهته، و به: اشتهيته.
And he disliked it (ḥamaḍta 'anhu): he hated it, and he desired it (ḥamaḍta bihi): he craved it.
وأرض حميضة: كثيرته.
And a land that is ḥamīḍah: abundant with it (salty plants).
والحمضة: الشهوة للشيء.
And al-ḥamḍah: the craving for a thing.
وبنو حمضة: بطن.
And Banu Ḥamḍah: a clan.
وحمض: ماء لتميم قرب اليمامة، ومحركة: جبل بين البصرة والبحرين.
And Ḥamḍ: a water source for Tamim near Yamamah, and Muḥarrikah: a mountain between Basra and the two seas.
والحموضة: طعم الحامض، وقد حمض، ككرم وجعل وفرح، أو كفرح في اللبن خاصة، حمضا وحموضة، وأحمضه.
And al-ḥumūḍah: the taste of sourness, and it has become sour (ḥamiḍa), like karuma, ja'ala, and fariḥa, or like fariḥa specifically in milk, with sourness (ḥamḍan) and sourness (ḥumūḍatan), and he made it sour (aḥmaḍahu).
ورجل حامض الفؤاد: متغيره فاسده.
And a man with a ḥamḍ al-fu'ād: his heart is changed and corrupted.
والحوامض: مياه ملحة.
And al-ḥawāmiḍ: salty waters.
ويوم حمضى، كجمزى: من أيامهم.
And Yawm Ḥamḍā, like Jamzā: from their days.
والحماض، كرمان: عشبة ورقها كالهندبا، حامض طيب، ومنه مر، وكلاهما نافع للعطش، والصفراء، والغثيان، والخفقان الحار، والأسنان الوجعة، واليرقان، وبزره إن علق في صرة، لم تحبل ما دامت.
And al-ḥimāḍ, like rammān: a herb whose leaves are like chicory, sour and pleasant, and some of it is bitter, and both are beneficial for thirst, biliousness, nausea, hot palpitations, aching teeth, jaundice, and its seeds, if tied in a pouch, she will not conceive as long as she keeps it.
ويقال لما في جوف الأترج: حماض.
And what is in the core of the citron is called: ḥimāḍ.
والتحميض: الإقلال من الشيء.
And al-taḥmīḍ: reducing a thing.
والمستحمض: اللبن البطيء الروب.
And al-mustaḥmiḍ: milk that is slow to curdle.
ومحمود بن علي الحمضي، بضمتين مشددة: متكلم شيخ للفخر الرازي.
And Mahmud ibn Ali Al-Ḥamḍī, with two dhammaed letters, stressed: a theologian, a sheikh of Fakhr al-Razi.