← Back to Al-Qamus al-Muhit

المنفاص

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to the act of expelling or emitting substances, particularly urine and blood, often in forceful or continuous ways. It also extends to concepts of excessive laughter and rapid movement.

Derived headwords

المِنْفَاصadjective
  1. 1.
    Excessively laughingclassical

    A woman who laughs excessively.

  2. 2.
    Bedwettingclassical

    A woman who wets the bed frequently.

النَّفِيصnoun
  1. 1.
    Fresh waterclassical

    Sweet, fresh water.

نَفَصَverb
  1. 1.
    To come quicklyclassical

    To come or arrive rapidly, as if in a rush.

أَنْفَصَverb
  1. 1.
    To laugh excessivelyclassical

    To laugh a great deal, to be very mirthful.

نَفَصَverb
  1. 1.
    To expel urineclassical

    Said of a sheep that expels its urine forcefully, to the point of death.

النَّفْصَةnoun
  1. 1.
    Gush of bloodclassical

    A sudden, forceful expulsion or gush of blood.

نَافَصَverb
  1. 1.
    To boast about urinationclassical

    To say to someone, 'Rather, I urinate more,' and then compete to see who can urinate further.

نَفَصَ الشَّاةُ بِبَوْلِهَاverb
  1. 1.
    To expel urine in burstsclassical

    The sheep expelled its urine in successive bursts or spurts.

نَفَصَ بِشَفَتِهِverb
  1. 1.
    To twitch lipsclassical

    To move one's lips as if making a gesture or sign, possibly in disdain or anticipation.

الانْتِفَاصnoun
  1. 1.
    Sprinkling waterclassical

    The act of sprinkling water from between the fingers onto the penis.

Parallel reading

المِنْفَاص: الكثيرة الضحك، والبوالة في الفراش
Al-Minfas: The excessively laughing one, and the one who wets the bed.
والنَّفِيص: الماء العذب.
And Al-Nafis: is sweet water.
وكغراب: داء في الشاء تنفص بأبوالها، أي: تدفع حتى تموت.
And like Ghurab: a disease in sheep where they expel their urine, meaning: they push until they die.
والنفصة، بالضم: دفعة من الدم.
And Al-Nafsah, with dammah: a gush of blood.
ونفص بالكلمة: أتى سريعا، كأنفص.
And he said Nafasa with the word: he came quickly, like Anfasa.
وأنفص بالضحك: أكثر منه.
And he Anfasa with laughter: he engaged in more of it.
والشاة ببولها: أخرجته دفعة دفعة
And the sheep with its urine: it expelled it in bursts.
و بشفته: أشار كالمترمز.
And with his lip: he gestured as if making a sign.
والانتفاص: رش الماء من خلل الأصابع على الذكر.
And Al-Intifas: sprinkling water from between the fingers onto the penis.