← Back to Al-Qamus al-Muhit

النغص

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of spoiling, spoiling something that was good, or making it incomplete. It extends to making life difficult, causing distress, and even to physical actions like hindering drinking or crowding.

Derived headwords

النَّغَصnoun
  1. 1.
    Spoilingboth

    The act of spoiling or making something unpleasant, often referring to a situation or experience.

نَغَصَverb
  1. 1.
    To spoilboth

    To make something good or pleasant become bad or unpleasant; to spoil or mar.

  2. 2.
    To make difficultboth

    To make life or circumstances difficult or distressing.

نَغِصَverb
  1. 1.
    To be incompleteboth

    To not be completed or fulfilled, referring to a desire or an action.

  2. 2.
    To be unfulfilledboth

    Used for a person whose desire or intention was not achieved.

أَنْغَصَverb
  1. 1.
    To spoil (life)both

    To make life or living difficult and unpleasant, often used with 'Allah' as the subject.

تَنَغَّصَverb
  1. 1.
    To be spoiledboth

    To become spoiled, unpleasant, or distressing, usually referring to one's livelihood or life.

تَنَاغَصَverb
  1. 1.
    To crowdclassical

    To crowd or jostle together, typically used for animals like camels.

Parallel reading

أن تورد إبلك الحوض، فإذا شربت، صرفتها وأوردت غيرها
To bring your camels to the watering hole, and when they have drunk, to turn them away and bring others.
لم يتم مراده
His desire was not fulfilled.
لم يتم شربه
His drinking was not completed.
الشراب: لم يتم
The drink: it was not completed.
أنغص الله عليه العيش
Allah made his life difficult.
نغصه عليه
He spoiled it for him.
فتنغصت معيشته
And his livelihood became spoiled/difficult.
تكدرت
It became distressed/unpleasant.
تناغصت الإبل
The camels crowded together.