← Back to Al-Qamus al-Muhit

اللمص

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily relates to the act of taking or touching something with the fingertips, often with a sticky or soft substance. It also extends to meanings of deception, falsehood, and a type of sweet confection.

Derived headwords

اَللَّمَصُnoun
  1. 1.
    A sweet confectionclassical

    A type of sweet confection, possibly similar to falooda, which is eaten by children with date syrup.

  2. 2.
    Sticky substanceclassical

    Something resembling a sweet confection but without sweetness, often sticky.

لَمَصَverb
  1. 1.
    To eatclassical

    To eat something, particularly a sweet confection.

  2. 2.
    To take with fingertips

    To take something with the tip of one's finger and smear it, like honey or a similar substance.

  3. 3.
    To pinch

    To pinch someone.

لَمَّاصٌadjective
  1. 1.
    Liar, deceiverclassical

    A person who is a liar and a deceiver.

  2. 2.
    Slandererclassical

    A person who slanders or backbites others.

أَلْمَصَverb
  1. 1.
    To be ready for pluckingclassical

    Said of trees when they are ready to be plucked or harvested.

Parallel reading

الفالوذ، ms0835 أو شيء يشبهه لا حلاوة له، يأكله الصبي بالدبس.
Aal-lamas: Al-faloodh, or something similar to it that has no sweetness, which a boy eats with date syrup.
لمص: أكله.
Lamasa: To eat it.
و الشيء: أخذه بطرف إصبعه فلطعه، كالعسل وشبهه
And the thing: to take it with the tip of your finger and smear it, like honey and its like.
وفلانا: قرصه.
And Fulana: to pinch him.
وكصبور: الكذاب الخداع، والهماز.
And as Khasbour: the lying deceiver, and the slanderer.
وألمص الشجر: أمكن أن يلمص.
And the trees almasa: they became ready to be plucked.