← Back to Al-Qamus al-Muhit
اللمص
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to the act of taking or touching something with the fingertips, often with a sticky or soft substance. It also extends to meanings of deception, falsehood, and a type of sweet confection.
Derived headwords
اَللَّمَصُnoun
- 1.A sweet confectionclassical
A type of sweet confection, possibly similar to falooda, which is eaten by children with date syrup.
- 2.Sticky substanceclassical
Something resembling a sweet confection but without sweetness, often sticky.
لَمَصَverb
- 1.To eatclassical
To eat something, particularly a sweet confection.
- 2.To take with fingertips
To take something with the tip of one's finger and smear it, like honey or a similar substance.
- 3.To pinch
To pinch someone.
لَمَّاصٌadjective
- 1.Liar, deceiverclassical
A person who is a liar and a deceiver.
- 2.Slandererclassical
A person who slanders or backbites others.
أَلْمَصَverb
- 1.To be ready for pluckingclassical
Said of trees when they are ready to be plucked or harvested.
Parallel reading
الفالوذ، ms0835 أو شيء يشبهه لا حلاوة له، يأكله الصبي بالدبس.
Aal-lamas: Al-faloodh, or something similar to it that has no sweetness, which a boy eats with date syrup.
لمص: أكله.
Lamasa: To eat it.
و الشيء: أخذه بطرف إصبعه فلطعه، كالعسل وشبهه
And the thing: to take it with the tip of your finger and smear it, like honey and its like.
وفلانا: قرصه.
And Fulana: to pinch him.
وكصبور: الكذاب الخداع، والهماز.
And as Khasbour: the lying deceiver, and the slanderer.
وألمص الشجر: أمكن أن يلمص.
And the trees almasa: they became ready to be plucked.