← Back to Al-Qamus al-Muhit

الكناص

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to relate to a specific type of bird, possibly a pigeon or dove, and its characteristics. It also includes a verb describing a subtle facial expression of mockery.

Derived headwords

الكِنَاصnoun
  1. 1.
    Dove/Pigeonboth

    A type of bird, likely a dove or pigeon. The entry suggests this might be the correct reading, with 'الكَبَاص' being a misspelling.

الكَبَاصnoun
  1. 1.
    Misspellingclassical

    Mentioned as a possible misspelling of 'الكِنَاص', suggesting it's not the intended word.

كَنَصَverb
  1. 1.
    To twitch one's noseclassical

    To move or twitch one's nose, specifically in a manner indicating mockery or derision.

تَكْنِيصnoun
  1. 1.
    Twitching of the noseclassical

    The act of twitching one's nose, used to express mockery or derision.

Parallel reading

الكِنَاص، كغراب: الكباص، أو الصواب بالنون، والباء تصحيف.
Al-kināṣ, like 'ghurāb': Al-kabāṣ, or the correct reading is with the nūn, and the bā' is a misspelling.
وكنص تكنيصا: حرك أنفه استهزاء.
And he twitched his nose with a twitching, meaning he moved his nose in mockery.