← Back to Al-Qamus al-Muhit

قفص

Root entry · 16 derived lemmas

The root قفص (qafasa) primarily relates to the concept of contracting, gathering, or enclosing. This extends to physical actions like drawing limbs together, enclosing birds in a cage, and also abstract concepts like tension, heat, and acidity. It can also refer to specific places, animals, and physical conditions.

Derived headwords

قَفَصَ الظَّبْيُverb
  1. 1.
    contract limbsclassical

    The gazelle contracted and gathered its limbs.

قَفَصَ الشَّيْءَverb
  1. 1.
    bring close togetherclassical

    To bring parts of a thing close to each other.

قَفَصَ اليَعْسُوبَverb
  1. 1.
    tie upclassical

    To tie the dragonfly with a thread in its hive so it doesn't escape.

  2. 2.
    cause painclassical

    To cause pain.

  3. 3.
    ascendclassical

    To ascend or rise.

القَوَافِصُnoun
  1. 1.
    high placesclassical

    Referring to high, elevated places, possibly where water collects.

قَفْصَةname
  1. 1.
    city in North Africaclassical

    A city located on the edge of Ifriqiya (North Africa).

قَفَصٌnoun
  1. 1.
    wild goatclassical

    A wild goat (ibex).

  2. 2.
    disease in livestockclassical

    A disease affecting livestock that causes their limbs to stiffen.

قَفَصٌnoun
  1. 1.
    plow eyeclassical

    The eye or opening of a plow, and its ring.

قُفُوصٌname
  1. 1.
    cityclassical

    A city, also mentioned with a variant pronunciation.

قُفْصٌnoun
  1. 1.
    mountainclassical

    A mountain located in Kerman.

  2. 2.
    villageclassical

    A village situated between Baghdad and 'Ukbarā.

القَفَصُnoun
  1. 1.
    interlocking structureboth

    Something that is intertwined, interlocked, or meshed together.

  2. 2.
    birdcageboth

    A cage for birds.

  3. 3.
    tool for harvestingclassical

    An implement used for moving grain to a stack during harvest.

  4. 4.
    lightness and agilityclassical

    Lightness, agility, and liveliness.

  5. 5.
    shivering from coldclassical

    A tremor or shivering caused by cold.

  6. 6.
    heat in the throatclassical

    A burning sensation or heat in the throat.

  7. 7.
    acidity in the stomachclassical

    Acidity in the stomach resulting from drinking water after eating dates.

قَفَصٌadjective
  1. 1.
    constrictedclassical

    Describing a horse that is constricted and does not fully reveal its capabilities.

قَفَصٌadjective
  1. 1.
    stiffened wingsclassical

    Describing locusts whose wings are stiffened due to cold.

أَقْفَصَverb
  1. 1.
    become a bird-catcherclassical

    To become someone who possesses a cage of birds or is involved with them.

مُقَفَّصٌadjective
  1. 1.
    striped like a cageclassical

    A garment that is striped in a pattern resembling a cage.

تَقَافَصَverb
  1. 1.
    interlockboth

    To become intertwined or interlocked with each other.

تَقَفَّصَverb
  1. 1.
    gather togetherclassical

    To gather or collect together.

Parallel reading

قفص الظبي: شد قوائمه، وجمعها
The gazelle contracted: it tightened its limbs and gathered them.
والشيء: قرب بعضه من بعض
And a thing: brought its parts close to each other.
واليعسوب: شده في الخلية بخيط لئلا يخرج، وأوجع، وصعد، وارتفع
And the dragonfly: he tied it in the hive with a thread so it would not escape, and it caused pain, and it ascended, and it rose.
ومنه: التلاع القوافص
And from it: the high collecting places (tala' al-qawafis).
وقفصة: د بطرف إفريقية، منها: مالك بن عيسى، وإبراهيم بن محمد المحدثان، وع بديار العرب؛ ويضم.
And Qafsah: a city on the edge of Ifriqiya, among its people were Malik bin 'Isa and Ibrahim bin Muhammad, the traditionists, and others in the lands of the Arabs; and it is pronounced with dammah.
وكغراب: الوعل، وداء في الدواب ييبس قوائمها.
And like 'ghurab': the wild goat, and a disease in livestock that stiffens their limbs.
وكأمير: عيان الفدان، وحلقته.
And like 'amir': the eye of the plow, and its ring.
وكصبور: د، ويضم، ومنه لبنى قفوص، وهي طيبة الرائحة.
And like 'sabur': a city, and it is pronounced with dammah, and from it are the people of Qufus, who are fragrant.
والقفص، بالضم: جبل بكرمان، وة بين بغداد وعكبراء، منها: أحمد بن الحسن بن أحمد المحدث الصالح، وجماعة محدثون.
And al-Qufs, with dammah: a mountain in Kerman, and a village between Baghdad and 'Ukbarā, among its people was Ahmad bin al-Hasan bin Ahmad, the righteous traditionist, and a group of traditionists.
وفي الحديث: "في قفص من الملائكة" أو "قفص من النور" ويحرك، وهو المشتبك المتداخل بعضه في بعض
And in the hadith: 'in a cage of angels' or 'a cage of light', and it is pronounced with harakah (vowelization), meaning that which is intertwined and interlocked with each other.
وبالتحريك: محبس الطير، وأداة للزرع ينقل فيها البر إلى الكدس، والخفة، والنشاط، والتشنج من البرد، وحرارة في الحلق، وحموضة في المعدة من شرب الماء على التمر، قفص، كفرح، في الكل.
And with harakah (vowelization): a birdcage, and an implement for farming used to move grain to the stack, and lightness, and liveliness, and shivering from cold, and heat in the throat, and acidity in the stomach from drinking water on dates; qafas, like 'farah', in all of them.
وفرس قفص، ككتف: منقبض لا يخرج ما عنده كله.
And a qafas horse, like 'katif': constricted, not revealing all that it possesses.
وجراد قفص: يجسو جناحاه من البرد.
And qafas locusts: their wings are stiffened from the cold.
وأقفص: صار ذا قفص من الطير.
And aqfasa: he became a possessor of a birdcage or birds.
وثوب مقفص، كمعظم: ms0832 مخطط كهيئة القفص.
And a muqaffas garment, like 'mu'azzam': striped in the manner of a cage.
وتقافص: اشتبك.
And taqafasa: they interlocked.
وتقفص: تجمع.
And taqaffasa: it gathered.