← Back to Al-Qamus al-Muhit
قرنص
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to the adornment or crest of a bird, specifically a rooster or a falcon. It also extends to the acquisition of a falcon for hunting and refers to specific parts of a shoe.
Derived headwords
قُرُنْصُصُ الدِّيكِnoun
- 1.Rooster's crestboth
The fleshy, comb-like crest on the head of a rooster.
قُرُنْزُعُnoun
- 1.Crest/combclassical
A crest or comb, likely referring to that of a bird.
قُرُنْصُصُnoun
- 1.Crest/combclassical
A crest or comb, likely referring to that of a bird, with the 's' sound.
اقْرَنْصَصَverb
- 1.To acquire a falconclassical
To obtain or possess a falcon, specifically for the purpose of hunting.
قَرْنَصَverb
- 1.To acquire a falconclassical
To obtain or possess a falcon, specifically for the purpose of hunting.
قُرْنُوصٌnoun
- 1.Beads on a shoeclassical
Beads or decorative elements found at the top of a shoe.
- 2.Front of a shoeclassical
The front or forepart of a shoe.
القُرَانِيصُnoun
- 1.Beads on a shoeclassical
Beads or decorative elements found at the top of a shoe.
- 2.Front of a shoeclassical
The front or forepart of a shoe.
Parallel reading
قرنص الديك: فر، وقنزع، أو الصواب بالسين
The rooster's crest: it is fur, or a comb, or the correct pronunciation is with the 's' sound.
و البازي: اقتناه للاصطياد
And the falcon: he acquired it for hunting.
فاقرنص البازي، لازم متعد
So he acquired the falcon; it is intransitive and transitive.
والقرانيص: خرز في أعلى الخف، الواحد: قرنوص
And the 'quraniṣ' are beads at the top of the shoe, the singular is 'qurṇaṣ'.
أو هو مقدم الخف
Or it is the front of the shoe.