← Back to Al-Qamus al-Muhit

فقص

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the act of breaking, cracking, or bursting something open, often with a forceful impact. It extends to describe the resulting state of being broken or burst, and also refers to specific tools or objects associated with this action or state.

Derived headwords

فَقَصَverb
  1. 1.
    to break openboth

    To break an egg or similar object open, often by cracking or smashing it.

يَفْقُصُهَاverb
  1. 1.
    to break it openboth

    The present tense form of the verb 'to break open', referring to the action being done to a feminine singular object.

فَقْصnoun
  1. 1.
    breakingclassical

    The act of breaking or cracking something open.

فَقِيصَةnoun
  1. 1.
    broken eggboth

    An egg that has been broken open.

مَفْقُوصَةadjective
  1. 1.
    brokenboth

    Describing something that has been broken or burst open.

فَقِيصnoun
  1. 1.
    plowshare ringclassical

    An iron tool shaped like a ring, attached to a plow or hoe, used for tilling the soil.

فَقِيصnoun
  1. 1.
    unripe melonclassical

    A melon that is not yet ripe, likened to an oven in its firmness or shape.

مِفْقَاصnoun
  1. 1.
    bursting toolclassical

    A tool, resembling a pomegranate, that is attached to the end of a hoe or similar implement, capable of bursting or breaking anything it reaches.

Parallel reading

فقص البيضة يفقصها
He broke the egg, he breaks it.
كسرها
breaking it
فضخها
smashing it
فهي فقيصة ومفقوصة
and it is a broken egg and broken.
والفقيص: حديدة كحلقة في أداة الحراث
And the fiqis: an iron piece like a ring on a tilling tool.
وكتنور: البطيخة قبل النضج، مصرية
And like an oven: the melon before ripening, Egyptian.
والمفقاص: شبه رمانة تكون في طرف جرز
And the mifqas: like a pomegranate that is at the end of a hoe.
تفقص كل شيء أدركته
it bursts everything it reaches.