← Back to Al-Qamus al-Muhit

رقص

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns movement, specifically a type of lively, bouncing, or leaping motion. It extends to describe the unsteady movement of objects, the vigorous gait of animals, and even the unproductive nature of land.

Derived headwords

رَقَصَverb
  1. 1.
    to danceboth

    To move rhythmically to music, typically involving lively steps and gestures.

  2. 2.
    to leapboth

    To move with a sudden, energetic bound or jump.

  3. 3.
    to be unsteadyclassical

    To move in an irregular, wavering, or unstable manner.

  4. 4.
    to be agitatedclassical

    To be in a state of excitement or disturbance.

الرَّقَّاصُnoun
  1. 1.
    dancerboth

    A person who dances, especially professionally.

  2. 2.
    pendulummodern

    A weight suspended from a pivot so that it can swing freely, used in clocks and other mechanisms.

  3. 3.
    unsteady thingclassical

    Something that moves or behaves in an unsteady or wavering manner.

الرَّقْصُnoun
  1. 1.
    dancingboth

    The act or art of dancing.

  2. 2.
    lively gaitboth

    A quick, bouncing, or prancing gait, especially of a horse or camel.

  3. 3.
    leapingboth

    The act of jumping or bounding energetically.

الرَّقْصَانُnoun
  1. 1.
    lively gaitclassical

    A quick, bouncing, or prancing gait, similar to 'al-raqs'.

  2. 2.
    leapingclassical

    The act of jumping or bounding energetically.

الرَّقَّاصَةُnoun
  1. 1.
    gameclassical

    A type of game or amusement, possibly involving dancing or lively movement.

  2. 2.
    barren landclassical

    Land that does not produce vegetation, even when watered.

أَرْقَصَverb
  1. 1.
    to make a camel gallopclassical

    To cause a camel to adopt a fast, bouncing gait (al-khabab).

تَرَقَّصَverb
  1. 1.
    to rise and fallclassical

    To move up and down in an undulating or oscillating manner.

Parallel reading

رقص الرقاص: لعب
The dancer (or pendulum) played/moved playfully.
و الآل: اضطرب
And the pendulum (or unsteady object) was agitated/unsteady.
و الخمر: غلت
And the wine fermented/became strong.
والرقص والرقص والرقصان، محركتين: الخبب
And al-raqs, al-raqs, and al-raqsān, when moved, mean al-khabab (a lively gait).
ولا يكون الرقص، إلا للاعب، والإبل
And the lively gait (al-raqs) is only for the player (dancer) and the camels.
ولما سواه: القفز والنقز
And for anything else, it is leaping and jumping.
والرقاصة، مشددة: لعبة لهم
And al-raqqāṣah (with shaddah) is a game for them.
والأرض لا تنبت، وإن مطرت
And the land (al-raqqāṣah) does not grow, even if it rains.
وأرقص البعير: حمله على الخبب
And to make the camel adopt al-khabab means to make it carry itself with a lively gait.
وترقص: ارتفع وانخفض
And to rise and fall means to move up and down.