← Back to Al-Qamus al-Muhit

الخيص

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily denotes scarcity, smallness, or deficiency, particularly concerning possessions, gifts, or physical attributes like eyes or horns. It can also refer to something scattered or fragmented.

Derived headwords

الخيصnoun
  1. 1.
    Scarcity of giftsboth

    A small amount of what is given or bestowed.

  2. 2.
    Smallness of an eyeclassical

    The condition where one eye is smaller than the other.

الخائصnoun
  1. 1.
    Scarcity of giftsboth

    A small amount of what is given or bestowed.

خاصverb
  1. 1.
    to be littleclassical

    To be scarce or few in number.

خيصاnoun
  1. 1.
    a little bitboth

    A small, insignificant amount of something, especially a gift.

الخيصاءnoun
  1. 1.
    trivial giftclassical

    A gift that is insignificant or of little value.

  2. 2.
    partially erect hornclassical

    Referring to a goat whose horns are in an asymmetrical state, with one erect and the other pressed against the head.

أخيصadjective
  1. 1.
    broken-hornedclassical

    Describing a ram with one of its horns broken or bent.

  2. 2.
    uneven-eyedclassical

    Having one eye smaller than the other.

خيصاءadjective
  1. 1.
    broken-hornedclassical

    Describing a female goat with one of its horns broken or bent.

  2. 2.
    uneven-eyedclassical

    Having one eye smaller than the other.

أخيصadjective
  1. 1.
    uneven-eyedclassical

    Having one eye smaller than the other.

خيصىnoun
  1. 1.
    a bit of grassclassical

    A small amount or remnant of grass.

خيصانnoun
  1. 1.
    a little wealthclassical

    A small or meager amount of wealth or possessions.

خيصاهمnoun
  1. 1.
    their scattered onesclassical

    Refers to a group of people who are dispersed or scattered.

Parallel reading

الخيص والخائص: القليل من النوال.
Al-khaiṣ and al-khā'iṣ: a little of what is given.
وخاص: قل.
And khāṣa: to be few/little.
ونلت منه خيصا: شيئا يسيرا.
And I obtained from him a khiṣan: a small thing.
والخيصاء: العطية التافهة
And al-khaiṣā': the trivial gift
ومن المعزى: ما أحد قرنيها منتصب والآخر ملتصق برأسها.
And among the goats: one of its horns is erect and the other is attached to its head.
وكبش أخيص: منكسر أحد القرنين
And a ram akhaiṣ: one of its horns is broken
وعنز خيصاء.
And a goat khiṣā'.
والخيص، محركة: صغر إحدى العينين وكبر الأخرى
And al-khaiṣ, with vowel movement: one eye is smaller than the other
والنعت: أخيص وخيصاء.
And the adjective: akhaiṣ and khiṣā'.
وخيصى من عشب: نبذ منه.
And khiṣan from grass: a remnant of it.
وخيصان من مال: قليل منه.
And khiṣān from wealth: a little of it.
واجتمعت خيصاهم، أي: متفرقوهم، وانضم بعضهم إلى بعض.
And their scattered ones gathered, meaning: their dispersed ones, and some joined together.