← Back to Al-Qamus al-Muhit
الءجنيص
Root entry · 4 derived lemmasThis root appears to relate to states of immobility, death, and intense visual focus or fear-induced opening of the eyes. It encompasses descriptions of lethargic individuals, the deceased, and the act of staring or recoiling.
Derived headwords
الإجنيصnoun
- 1.Lethargic personboth
One who does not move from their place out of laziness.
- 2.Ineffectual personclassical
Someone who is dull, neither harmful nor beneficial.
- 3.Terrified and slow personclassical
One who is frightened and slow to act or engage in affairs.
الجنيصnoun
- 1.The deceasedclassical
Refers to a dead person.
جنصverb
- 1.To dieclassical
The act of dying or passing away.
- 2.To flee in terrorclassical
To run away out of fear or panic.
- 3.To sharpen visionclassical
To focus or sharpen one's eyesight.
- 4.To open eyes in fearclassical
To open one's eyes widely due to fright.
- 5.To throwclassical
To cast or throw something.
تجنيصاnoun
- 1.Dyingclassical
The act of dying.
- 2.Fleeing in terrorclassical
The act of fleeing out of fear.
Parallel reading
من لا يبرح من موضعه كسلا
One who does not move from their place out of laziness.
والفدم لا يضر ولا ينفع
And the dull person neither harms nor benefits.
والمرعوب المتباطئ عن الأمور
And the terrified one who is slow regarding affairs.
جنص تجنيصا: مات
He died a death.
وهرب فزعا
And he fled in terror.
و البصر: حدده
And the eyesight: he sharpened it.
أو فتحه فزعا
Or he opened it (his eyes) in terror.
و بسلحه: رمى به
And with his weapon: he threw it.