← Back to Al-Qamus al-Muhit

الهرس

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns intense eating, crushing, and grinding. It extends to descriptions of things that are heavy, strong, or worn out, and also includes specific terms for animals, plants, and places.

Derived headwords

هَرَسَverb
  1. 1.
    to eat intenselyboth

    To eat with great force and intensity, consuming a large amount.

  2. 2.
    to crush violentlyboth

    To pound or crush something with great force and violence.

الهَرَسnoun
  1. 1.
    intense eatingclassical

    The act of eating with great intensity and force.

  2. 2.
    violent crushingclassical

    The act of pounding or crushing something violently.

الهَرِيسnoun
  1. 1.
    pounded foodboth

    A dish made from pounded grains, often meat and grains, cooked until soft.

الهَرِيسَةnoun
  1. 1.
    pounded foodboth

    A dish made from pounded grains, often meat and grains, cooked until soft; a porridge or mash.

الهَرَّاسnoun
  1. 1.
    maker of harisclassical

    One who makes or prepares the dish called 'haris'.

المِهْرَاسnoun
  1. 1.
    pestleboth

    A tool used for pounding or grinding substances, typically a heavy club-shaped object.

  2. 2.
    stone basinclassical

    A hollowed-out stone used for ablution or washing.

  3. 3.
    heavy camelclassical

    A camel that is heavy, large, and slow-moving.

  4. 4.
    fearless manclassical

    A man who is not intimidated by the night or by traveling in the dark.

مِهْرَاسnoun
  1. 1.
    pestleboth

    A tool used for pounding or grinding substances.

المهراسname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, possibly referring to a location in 'Ahad or Al-Yamamah.

المهراسnoun
  1. 1.
    water sourceclassical

    A source of water, specifically mentioned in relation to 'Ahad.

المهراسadjective
  1. 1.
    intense eaterclassical

    Describing a camel that eats intensely.

  2. 2.
    heavy and slowclassical

    Describing a camel that is large, heavy, and slow.

  3. 3.
    fearlessclassical

    Describing a man who is not deterred by the night or by traveling in the dark.

المهراسnoun
  1. 1.
    fierce lionclassical

    A description of a lion that is strong and fierce.

المهراسnoun
  1. 1.
    thorny treeclassical

    A thorny tree whose fruit resembles the nabq.

بهاءnoun
  1. 1.
    fruit of thorny treeclassical

    The fruit of the thorny tree described under 'al-mihras', similar to nabq.

أرض هرسةadjective
  1. 1.
    land that has grownclassical

    Land that has produced abundant vegetation.

هراسةname
  1. 1.
    given nameclassical

    A given name, mentioned in the context of Ibrahim ibn Harasah, who is considered unreliable in hadith.

الثوب الخلقnoun
  1. 1.
    worn-out garmentclassical

    An old, worn-out, or tattered piece of clothing.

السنورnoun
  1. 1.
    catboth

    A domestic cat.

هرس الرجلverb
  1. 1.
    to eat intenselyclassical

    The man ate with great intensity and force.

Parallel reading

الأكل الشديد
Intense eating.
الدق العنيف
Violent pounding.
ومننه: الهريس والهريسة
And from it: al-haris and al-harisah.
والهراس: متخذه
And al-haras: its maker.
والمهراس: الهاوون
And al-mihras: the pestle.
وحجر منقور يتوضأ منه
And a hollowed stone from which one performs ablution.
وماء بأحد
And water in 'Ahad.
وع باليمامة نزله الأعشى
And a place in Al-Yamamah where Al-A'sha descended.
والشديد الأكل من الإبل
And the camel that eats intensely.
والجسيم الثقيل منها
And the large, heavy one among them (camels).
والرجل لا يتهيبه ليل ولا سرى
And the man who is not intimidated by night or by traveling in the dark.
وكغراب وكتان وكتف: الأسد الشديد ط
And like 'ghurab', 'kuttan', and 'katif': the strong lion.
وكسحاب: شجر شائك ثمره كالنبق، الواحدة: بهاء
And like 'suhab': a thorny tree whose fruit is like nabq, the singular is 'bahaa'.
وأرض هرسة: أنبتتها
And 'ard harisah: land that has grown (vegetation).
وبه سموا، ومنه إبراهيم بن هراسة، وهو متروك الحديث
And by this they were named, and from it is Ibrahim ibn Harasah, who is abandoned in hadith.
وككتف: الثوب الخلق
And like 'katif': the worn-out garment.
وبالفتح وككتف: السنور
And with the فتحه (fatha) and like 'katif': the cat.
وهرس الرجل، كفرح: اشتد أكله
And 'harasa al-rajul', like 'faraha': he ate intensely.