← Back to Al-Qamus al-Muhit

النحس

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily denotes misfortune, bad luck, and negativity. It extends to concepts of darkness, cold, scarcity, and ill omens. It also encompasses specific celestial bodies and periods associated with bad fortune.

Derived headwords

نَحِسَverb
  1. 1.
    to be unfortunateboth

    To experience bad luck or misfortune.

  2. 2.
    to be coldclassical

    To be characterized by coldness, specifically referring to a wind.

نَحْسnoun
  1. 1.
    misfortuneboth

    Bad luck, ill fortune, or an unfortunate event.

  2. 2.
    darknessclassical

    A dark or gloomy state.

  3. 3.
    cold windclassical

    A cold wind, especially one that is receding.

  4. 4.
    hazeclassical

    Dust or haze in the sky.

نَحْسnoun
  1. 1.
    opposite of good fortuneclassical

    The antonym of good luck or prosperity (sa'd).

نَحْسnoun
  1. 1.
    three nights after the rainclassical

    Specifically refers to the three nights following a rain, also associated with darkness.

نَحْسnoun
  1. 1.
    darknessclassical

    A state of darkness.

نَحِسٌadjective
  1. 1.
    unfortunateboth

    Characterized by bad luck or misfortune.

نَحِسَةٌadjective
  1. 1.
    unfortunateboth

    Characterized by bad luck or misfortune.

نَحِسَاتٌadjective
  1. 1.
    unfortunateboth

    Characterized by bad luck or misfortune.

النُحَسَانname
  1. 1.
    Saturn and Marsclassical

    The names of the planets Saturn and Mars, often associated with ill fortune.

نَاحِسadjective
  1. 1.
    barren yearclassical

    A year characterized by drought and scarcity.

نَحِيسadjective
  1. 1.
    barren yearclassical

    A year characterized by drought and scarcity.

المَنَاحِسnoun
  1. 1.
    ill omensclassical

    Things or events that portend bad luck or misfortune.

النُحَاسnoun
  1. 1.
    copperboth

    A metal, specifically copper.

  2. 2.
    fireclassical

    Fire or flame.

  3. 3.
    sparksclassical

    Sparks falling from molten brass or iron when struck.

  4. 4.
    natureclassical

    The inherent disposition or nature of something.

  5. 5.
    essenceclassical

    The fundamental or essential part of something.

نَحَسَverb
  1. 1.
    to treat harshlyclassical

    To treat someone with harshness or disdain.

  2. 2.
    to afflictclassical

    To cause camels to suffer hardship or distress.

تَنَحَّسَverb
  1. 1.
    to inquire about newsclassical

    To seek out and investigate news or information.

  2. 2.
    to go hungryclassical

    To experience hunger.

  3. 3.
    to fastclassical

    To abstain from food, especially before taking medicine.

  4. 4.
    to abstain from meatclassical

    To cease eating meat, as Christians do.

استَنْحَسَverb
  1. 1.
    to inquire about newsclassical

    To seek out and investigate news or information.

Parallel reading

الأمر المظلم
The dark matter.
الريح الباردة إذا أدبرت
The cold wind when it recedes.
الغبار في أقطار السماء
Dust in the regions of the sky.
ضد السعد
The opposite of good fortune.
فهو نحس
And he is unfortunate.
وهي أيام نحيسة ونحسة ونحسات
And they are unfortunate days.
والنحسان: زحل والمريخ
And the two Nahsan: Saturn and Mars.
وعام ناحس ونحيس: مجدب
And a ناحس and نحيس year: barren.
والمناحس: المشائم
And the Manahis: ill omens.
والنحاس، مثلثة عن أبي العباس الكواشي: القطر والنار
And al-Nuhas, triangular according to Abi al-Abbas al-Kawashi: copper and fire.
وما سقط من شرار الصفر أو الحديد إذا طرق
And what falls from sparks of brass or iron when struck.
والطبيعة، ومبلغ أصل الشيء
And the nature, and the extent of the origin of the thing.
ونحسه، كمنعه: جفاه
And he treated him harshly, like he treated him with aversion: he was harsh to him.
والإبل فلانا: عنته، وأشقته
And the camels afflicted so-and-so: they caused him hardship and distress.
وتنحس الأخبار، و عنها: تخبر عنها، وتتبعها بالاستخبار، كاستنحسها
And he sought out the news, and about it: he informed himself about it, and followed it up with inquiry, like he sought it out.
وجاع
And he became hungry.
ولشرب الدواء: تجوع
And for drinking medicine: he starved himself.
والنصارى: تركوا أكل اللحم
And the Christians: they abandoned eating meat.
والنحس، كصرد: ثلاث ليال بعد الدرع، وهي الظلم أيضا
And al-Nuhs, like Sarad: three nights after the rain, and it is also darkness.